"aux activités opérationnelles de" - Translation from French to Arabic

    • بالأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • للأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • اﻷنشطة التنفيذية من أجل
        
    • للأنشطة التنفيذية لأغراض
        
    • على الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض
        
    • في اﻷنشطة التنفيذية
        
    • لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • بالأنشطة التنفيذية المتصلة
        
    • إلى الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • لﻷنشطة التشغيلية
        
    • في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • للأنشطة التنفيذية المتصلة
        
    • للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل
        
    • على الأنشطة التنفيذية المتصلة
        
    Figure XVI Dépenses consacrées par les principaux organismes aux activités opérationnelles de développement, 2010 UN النفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، حسب الكيانات الرئيسية، 2010
    Thème du débat consacré aux activités opérationnelles de développement à la session de 2014 du Conseil économique et social UN تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Proportion des quotes-parts ou des contributions au budget ordinaire des institutions spécialisées affectées aux activités opérationnelles de développement UN النسبة المئوية المرصودة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في اشتراكات الميزانيات المقررة أو العادية للوكالات المتخصصة
    Contributions aux activités opérationnelles de développement menées par les Nations Unies en 2010, par type UN الثاني - المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، 2010، حسب النوع
    8. De nombreux pays donateurs et bénéficiaires ont apporté de façon soutenue des contributions aux activités opérationnelles de développement dans un esprit de partenariat. UN ٨ - يقدم كثير من البلدان المانحة والبلدان المتلقية، بروح المشاركة، مساهمات مستمرة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Part des principaux organismes des Nations Unies dans les dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement, 2009 UN حصة كيانات الأمم المتحدة الرئيسية من النفقات المخصصة للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2009
    Documents relatifs aux activités opérationnelles de développement UN الوثائق المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    L'Assemblée générale prend note des documents ci-après relatifs aux activités opérationnelles de développement : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
    Session de fond, débat consacré aux activités opérationnelles de développement UN الدورة الموضوعية، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Session de fond, débat consacré aux activités opérationnelles de développement UN الدورة الموضوعية، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Session de fond, débat consacré aux activités opérationnelles de développement UN الدورة الموضوعية، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Modalités concernant les annonces de contributions aux activités opérationnelles de développement des Nations Unies UN طرائق إعلان التبرعات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Le Groupe des 77 et la Chine accordent une grande importance aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. UN وأوضح أن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبيرة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Le total des contributions destinées aux activités opérationnelles de développement s'est élevé à 22,8 milliards de dollars en 2011. UN 18 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 22.8 بليون دولار في عام 2011.
    C'est à l'occasion de la session de fond de 1994 que le Conseil a, pour la première fois, tenu une réunion de haut niveau consacrée aux activités opérationnelles de développement à laquelle ont participé des ministres. UN وكانت الدورة الموضوعية لعام٩٩٤ ١ أول دورة من نوعها يعقد فيها المجلس اجتماعا رفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية قصد به اجتذاب حضور الوزراء.
    Il a été également convenu que les prochaines consultations seraient axées sur les besoins de financement, notamment le volume des ressources destinées aux activités opérationnelles de développement des organismes du système des Nations Unies. UN واتفق كذلك على أن يكون محور المشاورات المقبلة هو تمويل الاحتياجات، بما في ذلك مستوى موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    47 % des ressources du CCS sont consacrées aux activités opérationnelles de développement. UN يخصيص 47 في المائة من موارد مجلس الرؤساء والتنفيذيين للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    Dépenses consacrées par les principaux organismes aux activités opérationnelles de développement en 2011 (dépenses totales : UN نفقات الكيانات الرئيسية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011
    L'importance du maintien des principes fondamentaux de neutralité, de multilatéralisme et du caractère volontaire des contributions aux activités opérationnelles de développement au sein du système des Nations Unies a été réaffirmée. UN وقــد تكــرر اﻹعراب عن أهمية الحفاظ على المبادئ اﻷساسية للحياد وتعددية اﻷطراف والطابــع الطوعــي لﻹسهامــات في اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Profondément préoccupé par la diminution des ressources affectées aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتناقص الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية،
    Dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement, 2010 UN السابع عشر - النفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية المتصلة بالتنمية، 2010
    Contributions aux activités opérationnelles de développement menées en 2011, classées par type (total des contributions : UN المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011، بحسب نوع النشاط
    Elle attache une grande importance aux travaux de la Division de la promotion de la femme et se félicite de la décision du Département des affaires économiques et sociales d'affecter des ressources financières aux activités opérationnelles de cette division. UN وهو يعلق أهمية كبيرة على أنشطة شعبة النهوض بالمرأة ويرحب بقرار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تخصيص موارد مالية لﻷنشطة التشغيلية لتلك الشعبة.
    des Nations Unies, 2012 VII. Principaux contributeurs aux activités opérationnelles de développement UN السابع - الجهات المساهمة الرئيسية في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، 2012
    Dépenses de programme à l'échelle nationale consacrées aux activités opérationnelles de développement en 2010 : corrélation entre les ressources de base et les autres ressources UN النفقات البرنامجية التي خصصت للأنشطة التنفيذية المتصلة بالتنمية على المستوى القطري في عام 2010: الارتباط بين عنصري التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي
    À la suite de consultations avec le Comité d'aide au développement de l'OCDE, les institutions spécialisées ont adopté un système de coefficients pour déterminer la part des contributions statutaires ou des quotes-parts du budget ordinaire considérée comme devant être réservée aux activités opérationnelles de développement. UN 3 - وقد اعتمدت الوكالات المتخصصة معامِلات لقياس الحصة التي تعتبر بأنها مخصصة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية من الاشتراكات المقسمة كأنصبة مقررة أو من الاشتراكات في الميزانيات العادية، وذلك على أساس مشاورات أجريت مع لجنة المساعدة الإنمائية.
    Figure XIX Dépenses de programme consacrées aux activités opérationnelles de développement dans les 50 premiers pays de programme en 2011 UN النفقات البرنامجية على الأنشطة التنفيذية المتصلة بالتنمية في البلدان الخمسين الأولى المستفيدة من البرامج في عام 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more