Contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux hors siège | UN | تبرعات أخرى مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية |
Augmentation des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | النقصان في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية |
L'Administrateur s'attachera à augmenter considérablement les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | ويعتزم مدير البرنامج تحقيق زيادة هامة في تحصيل اشتراكات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية. |
Il a noté que certaines délégations des pays concernés avaient approuvé les principes des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | وأشار إلى تأييد بعض الوفود من بلدان البرنامج لمبادئ مساهمة الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية. |
Dans sa décision 82/18 du 18 juin 1982, le Conseil d'administration a reconnu que la conjoncture économique locale pouvait compromettre la capacité des pays bénéficiaires de contribuer aux dépenses locales des bureaux. | UN | وقد سلم مجلس اﻹدارة في مقرره ٨٢/١٨ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٨٢ بأن الظروف الاقتصاديـة المحليـة قد يكون لهـا أثر في قدرة البلدان التي يعمل فيها البرنامج على الوفاء بالتزامها بتغطية تكاليف المكاتب. |
Contribution supplémentaire des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | تعبئة المساهمات الحكومية اﻹضافية في تغطية تكاليف المكاتب المحلية |
Il a noté que certaines délégations des pays concernés avaient approuvé les principes des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | وأشار إلى تأييد بعض الوفود من بلدان البرنامج لمبادئ مساهمة الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية. |
Contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs | UN | المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية |
Contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux hors siège | UN | مساهمات من الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية |
Contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux hors siège | UN | مساهمات من الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية |
ii) Dans le tableau 2, les montants indiqués ne comprennent pas les contributions en nature des gouvernements bénéficiaires aux projets ou aux dépenses locales des bureaux extérieurs; | UN | ' ٢ ' في الجدول ٢، المبالغ المبينة لا تشتمل على المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المستفيدة في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية. |
Tableau 9. Contributions des gouvernements aux dépenses locales des | UN | الجدول ٩ المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
v) En outre, on s'attend à ce que les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs augmentent de 4,7 millions de dollars, dont 3 millions de dollars correspondent à la région de l'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ' ٥ ' وبالاضافة الى ذلك، تُتوقع زيادة بمبلغ ٤,٧ ملايين دولار في مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية؛ وتتصل ٣ ملايين دولار من ذلك المبلغ بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Tableau 9 Contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs, 1994-1995 | UN | الجدول ٩ - المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
ii) Dans le tableau 2, les montants indiqués ne tiennent pas compte des contributions en nature des gouvernements bénéficiaires aux projets ou aux dépenses locales des bureaux extérieurs; | UN | ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المستفيدة في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛ |
locales des bureaux extérieurs, cycle de programmation 9. Contributions des gouvernements hôtes aux dépenses locales des | UN | شرائـح اﻹعفـاء مـن مساهمـات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية ونسبه المئوية، في فترة البرمجة ١٩٩٧-٢٠٠٠ |
bureaux extérieurs, cycle de programmation 2001-2003 41 10. Contribution des gouvernements aux dépenses locales des | UN | شرائـح اﻹعفـاء مـن مساهمـات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية ونسبه المئوية، في فترة البرمجة ٢٠٠١-٢٠٠٣ |
Tableau 8 Contribution des gouvernements hôtes aux dépenses locales des bureaux extérieurs, cycle de programmation 1997-2000 | UN | الجدول ٨ - شرائح اﻹعفاء من مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية ونسبه المئوية، في فترة البرمجة ١٩٩٧-٢٠٠٠ |
49. Le tableau 8 indique les pourcentages de dégrèvement applicables aux contributions des gouvernements hôtes aux dépenses locales des bureaux extérieurs pendant la première année de l'exercice 2000-2001. | UN | ٤٩ - يقدم الجدول ٨ النسب المئوية لﻹعفاء من مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية، التي تنطبق على السنة اﻷولى من فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Le présent additif fournit également des informations sur les contributions non versées aux dépenses locales des bureaux extérieurs, après application de la méthode comptable autorisée par le Conseil d'administration dans la même décision. | UN | وتقدم معلومات عن نقص المساهمات المقدمة بتغطية تكاليف المكاتب المحلية بعد تطبيق الترابط المحاسبي، على نحو ما أذن به مجلس اﻹدارة في مقرره ٨٤/٩. |
9. Autorise l'Administrateur à continuer d'appliquer une méthode de comptabilité des contributions volontaires et des contributions aux dépenses locales des bureaux extérieurs consistant à les comptabiliser d'abord comme contributions aux dépenses locales des bureaux extérieurs; | UN | ٩ - يأذن لمدير البرنامج بإنشاء " صلة محاسبية " بين التبرعات المقدمة من الحكومات المضيفة والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، بحيث تخصم المساهمات في البداية من الالتزامات بتغطية تكاليف المكاتب المحلية؛ |
Le Programme prie donc instamment les gouvernements hôtes de porter aux niveaux fixés pour 2010 le montant de leurs contributions en espèces aux dépenses locales des bureaux extérieurs. | UN | ومن ثم فإن البرنامج الإنمائي يحث الحكومات بشدة على زيادة مساهماتها النقدية في تغطية تكاليف المكاتب المحلية بما يتماشى مع الأهداف المحددة. |