97. À la même séance, le Président-Rapporteur a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أجاب الرئيس - المقرر عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
101. À la 14e séance, le 10 mars 2009, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 101- وفي الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
104. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 104- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
227. À la même séance, M. Kälin a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 227- وفي الجلسة نفسها قام السيد كالين بالرد على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
150. À la 22e séance, le même jour, le Conseiller spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 150- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، رد المستشار الخاص على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
92. À la même séance, la Présidente-Rapporteuse a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 92- وفي الجلسة نفسها، أجابت الرئيسة - المقررة عن الأسئلة وقدمت تعليقاتها الختامية. |
75. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé les observations finales. | UN | 75- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
17. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 17- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
114. À la 15e séance, le 10 mars 2009, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 114- وفي الجلسة 15، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
118. À la 18e séance, le 12 mars 2009, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 118- وفي الجلسة 18، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
139. À la 22e séance, le même jour, le Représentant du Secrétaire général pour les personnes déplacées dans leur propre pays a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 139- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجاب ممثل الأمين العام عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
111. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 111- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
116. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 116- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
123. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 123- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
236. À la même séance, M. Pinheiro a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 236- وفي الجلسة نفسها، رد السيد بنهيرو على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
330. À la 5e séance, le même jour, M. Diène a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 330- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أجاب السيد ديين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
123. À la 18e séance, le 12 mars 2009, le Président-Rapporteur a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 123- وفي الجلسة 18، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، رد الرئيس - المقرر على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية. |
220. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 220- وفي الجلسة نفسها، رد المقرر الخاص على الأسئلة وقدم ملاحظاته النهائية. |
109. À la 13e séance, le 9 mars 2009, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 109- وفي الجلسة 13، المعقودة في 9 آذار/مارس 2009، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
142. À la 22e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 142- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
95. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 95- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وأدلوا بملاحظات ختامية. |
21. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 21- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
121. À la 3e séance, le même jour, M. Rizki a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 121- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في اليوم نفسه، أجاب السيد رزقي عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
59. À la 4e séance, le 31 mai 2011, le Représentant spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 59- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 31 أيار/مايو 2011، أجاب الممثل الخاص على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية. |