| A. Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées 27 - 32 7 | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين |
| Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
| 161 Protection et aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées | UN | علاقات العمل حماية اللاجئين والعائدين والمشردين ومساعدتهم |
| Projet de résolution A/C.3/58/L.37/Rev.1 : Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique | UN | مشروع القرار (A/C.3/58/L.37/Rev.1): المعونة المقدمة إلى اللاجئين والعائدين إلى أوطانهم والأشخاص المشردين في أفريقيا |
| 103. Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية |
| Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
| QUESTIONS RELATIVES AUX RÉFUGIÉS, aux rapatriés et aux personnes | UN | المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية |
| QUESTIONS RELATIVES AUX RÉFUGIÉS, aux rapatriés et aux personnes | UN | المسائل المتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية |
| A. Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées | UN | ألف - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين |
| Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique | UN | المساعدة المقدمة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
| Elle contribuera également à améliorer l'aide humanitaire aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées à l'intérieur du Tchad. | UN | ومن شأن هذا الاتفاق أن يزيد فعالية تقديم المساعدة اﻹنسانية الى اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في تشاد. |
| Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
| Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين |
| RAPPORT DU HAUT COMMISSAIRE DES NATIONS UNIES POUR LES RÉFUGIÉS, QUESTIONS RELATIVES AUX RÉFUGIÉS, aux rapatriés et aux personnes DÉPLACÉES ET QUESTIONS HUMANITAIRES | UN | تقريــر مفـوض اﻷمــم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية |
| Assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
| Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées et questions humanitaires | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الانسانية |
| Point 112 de l'ordre du jour : Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées et questions humanitaires (suite) | UN | البند 112 من جدول الأعمال: تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتعلقة باللاجئين والعائدين إلى أوطانهم والأشخاص المشردين والمسائل الإنسانية (تابع) |
| Point 112 de l'ordre du jour : Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées et questions humanitaires (suite) (A/C.3/58/L.37/Rev.1, L.38 et L.43) | UN | البند 112 من جدول الأعمال: تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتعلقة باللاجئين والعائدين إلى أوطانهم والأشخاص المشردين والمسائل الإنسانية (تابع) (A/C.3/58/L.37/Rev.1 وL.38 وL.43) |
| Depuis janvier 1994, le HCR continue à apporter une aide aux rapatriés et aux personnes déplacées à l'intérieur du territoire et à renforcer sa présence dans le pays. | UN | ومنذ كانون الثانى/يناير ١٩٩٤، تواصل المفوضية تقديم المساعدة للعائدين والمشردين داخليا، وتعزيز وجودها في البلد. |