Écoutez, j'ai un million de choses à faire avant ce soir. | Open Subtitles | إستمعوا ، لدىّ مليون شئ لفعله قبل الليلة |
Mais je n'avais pas chanté avec un groupe avant ce soir... Donc... Allons-y. | Open Subtitles | لكنني لم أؤد مع فرقة قبل الليلة وهكذا، سأغني من دونها |
Désolé je suis rentré tard la nuit dernière. Y'avait tellement de choses à faire avant ce soir. | Open Subtitles | آسف لأني تأخرت بالليلة الماضية الكثير من العمل قبل الليلة |
Tu ne penses pas que ça arrivera avant ce soir, hein ? | Open Subtitles | أنتَ لا تعتقد بأنَ ذاك سيحدث قبل هذه الليلة ؟ |
Ils ont menacé de diffuser la vidéo avant ce soir. | Open Subtitles | لقد هددوا بنشر هذا الشريط بحلول نهاية اليوم. |
Il n'y a pas de match prévu avant ce soir. | Open Subtitles | حتى إنهم لم يحددو لهم اللعب مع "الميتروس" إلا الليلة |
Regarde ! Je ne peux pas savoir si cette marque était ou n'était pas là avant ce soir. | Open Subtitles | لا يمكنني المعرفة إذا تلك العلامة كانت أو لم تكن هناك قبل الليلة |
Parce que même si aucun d'eux n'avait encore entendu parler du troisième héritier avant ce soir, ils ne pouvaient pas prendre de risques. | Open Subtitles | لأن بالرغم من أنَّ لم يسمع أيٌ منهم بالوريثة الثالثة قبل الليلة |
Signez ici, mais vous ne pouvez pas être admis avant ce soir. | Open Subtitles | بوسعك توقيع الإستمارة دون حجز غرفة قبل الليلة. |
Ça ne tient qu'à vous, mais j'espérais simplement que je pourrais en voir une avant ce soir. Et aussi, que servirez-vous ? | Open Subtitles | أعني، وهذا هو تماما متروك لكم، من الواضح، كنت آمل فقط أنا يمكن رؤية واحدة قبل الليلة. |
Si vous m'aviez demandé avant ce soir, ce que je ressentais pour vous, | Open Subtitles | لو كنت قد سألتني قبل الليلة عن المشاعر التي أكنها لك |
T'as pas parlé d'elle avant ce soir et tu le sais. | Open Subtitles | لم تقل لي أي شيء عنها قبل الليلة وأعتقد أنه عن قصد |
Ecoutez, je ne veux être impoli, mais j'ai des courses à faire des courses avant ce soir. | Open Subtitles | إسمع، لا أريد أن أكون وقحاً، ولكن لديّ مُهمّتين يجب أن أنهيها قبل هذه الليلة. |
Nos souvenirs avant ce soir. | Open Subtitles | ذكرياتنا قبل هذه الليلة. |
Faites une proposition avec les analyses de coûts avant ce soir. | Open Subtitles | اكتبي ملخصاً للفكرة واحسبي الكلفة التقديرية قبل نهاية اليوم |
Je ne t'attendais pas avant ce soir. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتوقع رؤيتك إلا الليلة |
Le Dr Nathan dit que tu seras de retour à la cité d'émeraude avant ce soir. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
Mais il ne faudra pas l'ouvrir avant ce soir. Tu es puni. | Open Subtitles | لكن لن أفتحها حتى المساء لأنك معاقب |
Donne-les-nous avant ce soir car si tu le fais pas, tu l'auras dans le cul. | Open Subtitles | لك حتى هذه الليلة لكي تسلمنا المالُ و أذا لم تقم بذلِك، فأنك ستقع في مأزق صعب |
On les aura avant ce soir. | Open Subtitles | سنمسك بهم بحلول الليلة |
Je ferai un dépôt avant ce soir. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإيداع المبلغ قبل هذا المساء. |
À ce rythme-là, il va nous bouffer avant ce soir. | Open Subtitles | على هذا المنوال سيكون قد أكلَنا جميعاً قبل الغروب |
Leah, je dois prendre une décision importante avant ce soir. | Open Subtitles | ليا علي ان اتخذ قرارا هاما قبل المساء لذا علي السؤال عن شيئ |