Une reine était si proche de son éléphant que quand elle est morte, il est resté 3 jours près de sa tombe, avant de mourir de chagrin. | Open Subtitles | إحدى الملكات كانت مقربة جدا من فيلها وعندما ماتت، وقف الفيل بجوار قبرها لثلاثة أيام قبل أن يموت هو الآخر من الحزن |
Et la dernière chose qu'il voulait faire avant de mourir était de partir à la pêche avec son père. | Open Subtitles | وآخر ما كان يريد فعله قبل أن يموت كان بأن يذهب لرحلة صيد مع والده |
Grey Hair, avant de mourir, sachez que je vais tuer vos enfants, afin que votre descendance soit éradiquée de la terre. | Open Subtitles | يا ذو الشعر الرمادي قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد |
avant de mourir, il aurait été menacé par ses supérieurs. | UN | وقد تلقى أخوه قبل وفاته تهديدات من رؤسائه. |
Peu de personnes ont la chance d'entendre leur éloge funèbre avant de mourir... mais quel intérêt? | Open Subtitles | ليس كلّ شخصٍ محظوظ لسماع قصيدة مدحه قبل موته لكن، ما هي الفائدة؟ |
Il me reste environ 12 heures avant de mourir. et la fin du monde arrivera probablement encore plus tôt. | Open Subtitles | لدى حوالي 12 ساعة، قبل أن أموت ومن المحتمل أن تحل نهاية العالم قبل ذلك. |
J'ai menti. Je connaissais ta mère. Elle est venue me voir juste avant de mourir. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن معرفتي لوالدتك، لقد جاءت لي قبل وفاتها على الفور |
Il a enregistré plein de messages pour moi avant de mourir. | Open Subtitles | لقد قام بتسجيل الكثير من الرسائل من أجلي قبل أن يموت |
Papa n'a pas détruit tout son travail avant de mourir. Il l'a caché en nous. | Open Subtitles | والدي لم يدمر الذي صنعه، قبل أن يموت خبأه فينا |
Juste avant de mourir, mon père m'a envoyé un décret. | Open Subtitles | يبدو أن والدي أرسل لي أمراً ما قبل أن يموت. |
Il ne lui reste que 6 semaines à vivre, et son souhait avant de mourir est de vous rencontrer. | Open Subtitles | تبقى له ستة أسابيع قبل أن يموت وأمنية ماقبل الموت كانت مقابلتكِ |
Alertés par ses cris, des voisins ont trouvé Bina Das étendue par terre, qui a pu leur dire avant de mourir ce qui s'était produit. | UN | وما أن سمع الجيران صراخ بينا داس حتى هُرعوا إليها فوجدوها ملقاة على الأرض، وادعي أنها تمكنت من سرد ما حدث قبل أن تموت. |
Ma grand-mère m'a donné une recette familiale avant de mourir de façon atroce. | Open Subtitles | جدتي أعطتني وصفة العائلة قبل أن تموت بطريقة مُروّعة. |
Même avant de mourir... tu ne vis plus, tu sais. | Open Subtitles | حتّى قبل أن تموت فأنت تتوقف عن العيش |
Vous êtes la dernière personne qu'il a appelé avant de mourir. | Open Subtitles | وانت الشخص الاخير الذي قام بالاتصال به قبل وفاته |
avant de mourir, le Dr Swann m'a envoyé un dernier e-mail. | Open Subtitles | قبل وفاته أرسل لي الدكتور سوان رسالة إلكترونية أخيرة |
Everett a appelé le FBI quelques minutes avant de mourir. | Open Subtitles | لقد أتصل إيفريت بالمباحث الفيدرالية دقائق قبل موته |
J'en suis ravi. C'est une des dernières maisons que Papa a dessinées avant de mourir. | Open Subtitles | هذا المنزل هو الأخير الذي صممه والدي قبل موته |
Je veux vraiment le tenir dans mes bras avant de mourir. Ton frère s'en sort bien. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن أحمله قبل أن أموت. أخوك تخطى المرحله الحرجه بنجاح |
La pauvre a été battue assez violemment avant de mourir | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة تعرّضت لضرب شديد قبل وفاتها. |
Tu auras ton sacrifice. Mais il me reste des choses à faire avant de mourir. | Open Subtitles | ستنالين التضيحة التي تنشدينها، لكن لدي أمورًا لأنجزها قبل موتي. |
Shane était coupable, et il a trouvé Jesus avant de mourir. | Open Subtitles | شاين كان مذنباً وعاد الي يسوع قبل ان يموت |
C'est inscrit dans le simple désir humain de découvrir son potentiel avant de mourir. | Open Subtitles | انها متأصله في رغبه الانسان البسيطه في تحقيق واحد من الاماني قبل الموت |
Il a été élevé par sa mère, qui lui a dit qui j'étais avant de mourir. | Open Subtitles | لا لقد ربته امه لقد اخبرته عن هوية أباة قبل ان تموت مباشرة |
Si tu dois lister des endroits géniaux à visiter avant de mourir, | Open Subtitles | إذا كنت ستضع لائحة بالأماكن الرائعة تماما لزيارتها قبل موتك |
avant de mourir, je vais chercher et détruire toutes les copies restantes de Tron : | Open Subtitles | قبل أن نموت, سأجد و أدمر كل النسخ الباقية من ترون: الإرث |
L'année dernière, nous étions ensemble, et nous avons établi une liste de choses que chacun de nous voulait faire avant de mourir. | Open Subtitles | في العام الماضي جلسنا سوية وعملنا قائمة بالامور التي يريد كلانا عملها قبل مماته |
Deux semaines avant de mourir. | Open Subtitles | متى قالتْ تلك؟ إسبوعان قَبْلَ أَنْ ماتتْ. |
avant de mourir, maître Regulus a sommé Kreattur de le détruire. | Open Subtitles | قبل موت السيد ريجيولاس .. أمر كريتشر بتدميرها |