Je faisais cela avant de te rencontrer, et je continuerai à le faire bien après avoir tout oublié à ton sujet. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا قبل ان التقي فيك و سأقوم به لزمن طويل بعد ما ان اقمت بنسيانك |
Maintenant tu vas te lever et tu vas bouger ton cul hors d'ici avant de te faire vraiment mal, mec. | Open Subtitles | الآن سوف تقوم بحق الجحيم، وستأخذ مؤخرتك بعيدا عن هنا قبل ان تتأذّى بحق، يا اخي. |
Mais réveille-moi avant de te jeter sur moi pour que ce soit moins... surprenant. | Open Subtitles | لكن أوقظني قبل ان تأتي جانبي حيث سيكون الأمر أقل.. منبهاً |
Je te tirerais une balle en plein coeur avant de te laisser y aller. | Open Subtitles | سوف اطلق عليكِ رصاصة على قلبك قبل ان تتناولي الغداء معها |
Pourquoi tu ne poses pas ce truc avant de te blesser ? | Open Subtitles | لِم لا تضعي ذلكَ الشئ في الأسفل من قبل أن تؤذي نفسك؟ |
avant de te répondre, je dois te dire, j'ai peut-être un conflit d'intérêts. | Open Subtitles | اعتقد أنني قبل أن أجيب علي هذا السؤال ، بأنني لدي نوعاً ما تعارض مع هذا الموقف |
Un dernier coup en souvenir du bon vieux temps avant de te caser avec une autre ? | Open Subtitles | عمل تقوم بهِ من اجل الأيام الخوالي قبل ان تذهب وتحاول الزواج من احداهن ؟ |
J'ai dit que mes amis allaient s'amuser avec toi avant de te découper en petits morceaux. | Open Subtitles | قلت اصدقائي سيمرحون معكي قبل ان يقطعوكي الى قطع صغيرة |
Je t'ai pris 20 billets à l'intérieur avant de te le rendre. | Open Subtitles | لقد سرقة منها 20دولار قبل ان اعيدها اليكى |
Ce qui veut dire, ma fille, que tu dois sortir de ce bâtiment avant de te brûler. | Open Subtitles | الذى يعنى,يافتاة اخرجى من هذا المبنى , قبل ان تحترقي |
C'était avant de te connaître. Merci. Très sympa. | Open Subtitles | هذا كان قبل ان اعرفك شكرا يا رجل هذا كان جيد |
Sérieusement, t'es pas clair là. Je veux juste être sur avant de te frapper. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى تفعله الان ولكن اريد التأكد قبل ان اضربك |
Donne-moi ça avant de te couper un truc qui pourrait te servir. | Open Subtitles | دعني آخذ ذلك منك قبل ان تقطع شيئا ستحتاجه فيما بعد اتحدّث عن الحب |
Laisse la flamme s'éteindre avant de te bourrer la face. | Open Subtitles | قد ترغبين فى ترك هذه النار تنطفئ قبل ان تضعى وجهك فيها |
Je suis désolée de ne pas être restée chez Georgia, mais il fallait que je parle à maman avant de te voir. | Open Subtitles | أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك |
- Ils les enlèvent qu'à la clinique avant de te brûler la cervelle. | Open Subtitles | يخلعونه فقط في العيادة قبل ان يقلو جمجمتك |
Fais voir cette blessure avant de te vider de ton sang. | Open Subtitles | دعني القي نظرة على الجرح, قبل ان تموت من النزيف |
Vérifie tes sources avant de te vanter d'être les plus torrides ! | Open Subtitles | اجمعي الحقائق قبل ان تخبري الجميع انكما افضل ثنائي |
Je le faisais déjà avant de te rencontrer, et je continuerai longtemps après t'avoir complètement oublié. | Open Subtitles | انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك |
En fait, j'ai eu les garçons avant de te rencontrer. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لدي أطفال من قبل أن أقابلك |
Je te connaissais avant de te rencontrer | Open Subtitles | و كأنني عرفتكَ من قبل أن ألتقيك لا يمكنني شرح هذا |
avant de te tuer, je laisse le privilège à Sonny Kisum de te trancher la tête. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائك حياً هو أنني قبل أن أقتلك (كنت أريد أن أسأل (جوني كيزوم إذا ما كان يود أن يقطع رأسك قبل أن أفعل أنا ذلك |