"avec d'autres conventions" - Translation from French to Arabic

    • مع الاتفاقيات الأخرى
        
    • مع اتفاقيات أخرى
        
    • بالاتفاقيات الأخرى
        
    • مع سائر الاتفاقيات
        
    17/COP.3 Collaboration avec d'autres conventions et organismes internationaux 55 UN 17/م أ-3 التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والهيئات الدولية 59
    Collaboration avec d'autres conventions et organismes internationaux UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والهيئات الدولية
    17/COP.3 Collaboration avec d'autres conventions et organismes internationaux. UN 17/م أ-3 التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والهيئات الدولية
    72. Selon une autre opinion, le sous-alinéa ii) devait être supprimé, car il pouvait être source de conflit avec d'autres conventions. UN 72- وكان رأي آخر مفاده أنه ينبغي حذف الفقرة الفرعية `2`، باعتبارها سببا محتملا للتنازع مع اتفاقيات أخرى.
    Collaboration avec d'autres conventions et organes internationaux UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والهيئات الدولية
    Le groupe de travail spécial se penchera également sur les options envisageables pour renforcer les synergies avec d'autres conventions. UN وسينظر الفريق العامل المخصص أيضاً في الخيارات المتاحة لتعزيز التآزر مع الاتفاقيات الأخرى.
    A. Collaboration avec d'autres conventions 3 - 24 2 UN ألف- التعاون مع الاتفاقيات الأخرى 3 - 24 4
    Coopération avec d'autres conventions: rapport intérimaire sur les travaux du groupe de liaison mixte UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى: تقرير مرحلي عن أعمال فريق الاتصال المشترك.
    4. Les liens et synergies avec d'autres conventions relatives à l'environnement et, le cas échéant, avec des stratégies nationales de développement UN 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة، ومع استراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء
    Dans la plupart des cas, les synergies avec d'autres conventions sont faibles et devraient être renforcées. UN فعمليات التآزر مع الاتفاقيات الأخرى ضعيفة في معظم الحالات وينبغي تعزيزها.
    4. Les liens et synergies avec d'autres conventions relatives à l'environnement et, le cas échéant, avec des stratégies nationales de développement UN 4: عمليات الترابط والتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة، ومع استراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء
    iv) Liens et synergies avec d'autres conventions sur l'environnement et le développement; UN `4` الروابط وجوانب التآزر مع الاتفاقيات الأخرى في مجال البيئة والتنمية؛
    Coopération avec d'autres conventions ainsi qu'avec les organismes scientifiques et les organismes des Nations Unies. UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والمنظمات العلمية والهيئات التابعة للأمم المتحدة.
    Coopération avec d'autres conventions, ainsi qu'avec les organismes scientifiques et les organismes des Nations Unies. UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى والمنظمات العلمية وهيئات الأمم المتحدة.
    C. Collaboration avec d'autres conventions et d'autres organisations, institutions et organismes pertinents 85 − 91 25 UN جيم - التعاون مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة الأخرى 85-91 25
    Elle admettait que de plus grands efforts devraient être faits pour développer les synergies avec d'autres conventions portant sur la gestion des produits chimiques. UN وأقرت بأن ثمة حاجة إلى المزيد من الجهود لزيادة التآزر مع الاتفاقيات الأخرى التي تعالج إدارة المواد الكيميائية.
    Développement de la synergie avec d'autres conventions UN تطوير تآزر مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Elle entraîne également des synergies avec d'autres conventions dans le domaine de l'environnement. UN كما يفضي إلى التآزر مع اتفاقيات أخرى تتعلق بالبيئة.
    La mise en oeuvre effective de la Convention exige un renforcement de la coordination des orientations et de la coopération avec d'autres conventions, organismes des Nations Unies et organisations internationales. UN ويقتضي التنفيذ الفعال للاتفاقية تعزيز التنسيق بين السياسات والتعاون مع اتفاقيات أخرى وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    Cette mesure a pour but de renforcer les capacités du secrétariat dans le domaine de la coordination des politiques et de la coopération avec d'autres conventions, organismes des Nations Unies et organisations internationales. UN والغاية من ذلك هي تعزيز قدرات الأمانة في ميدان تنسيق السياسات والتعاون مع اتفاقيات أخرى وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    Relation avec d'autres conventions: projets d'articles 27, 89 et 90 UN العلاقة بالاتفاقيات الأخرى: مشاريع المواد 27 و89 و90
    Le programme de travail du Groupe d'experts, tel qu'il est adopté par la décision 15/COP/6, est le fondement de cette coopération, particulièrement pour développer la synergie avec d'autres conventions, organisations et traités intergouvernementaux connexes, afin d'éviter les chevauchements d'activités et d'établir des mécanismes de coopération. UN ويشكل برنامج عمل فريق الخبراء، الذي اعتُمِد بالمقرر 15/ م أ -6، أساساً لهذا التعهد، وخصوصاً مهمة تطوير جوانب التآزر مع سائر الاتفاقيات والمنظمات والمعاهدات الحكومية الدولية ذات الصلة، من أجل تلافي ازدواجية الجهود وإنشاء آليات للتفاعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more