"avec le service de l" - Translation from French to Arabic

    • مع دائرة اﻷمم
        
    • مع دائرة اﻷعمال المتعلقة
        
    Les contacts avec les médias ont été intensifiés en étroite coopération avec le Département de l'information et notamment avec le Service de l'information des Nations Unies de Genève et les bureaux d'information des Nations Unies à travers le monde. UN وقد كثفت الاتصالات بوسائط الاعلام بالتعاون الوثيق مع ادارة شؤون اﻹعلام، ولا سيما مع دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف ومكاتب اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جميع أنحاء العالم.
    Par l'intermédiaire du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies, le Japon a fourni une assistance au titre de l'action antimines en Bosnie-Herzégovine, en Croatie, en Angola, au Laos, au Yémen, au Cambodge, au Nicaragua, en Thaïlande, en Azerbaïdjan, au Tchad et au Guatemala, en consultation étroite avec le Service de l'action antimines. UN ومن خلال صندوق اﻷمــم المتحدة الاســـتئماني الطوعي، تساعد اليابان اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وأنغولا، ولاوس، والصين، وكمبوديا، ونيكاراغوا، وتايلند، وأذربيجان، وتشاد، وغواتيمالا، في تشاور وثيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمـــال المتعلقة باﻷلغام.
    Nous nous réjouissons de pouvoir travailler en étroite collaboration avec le Service de l'action antimines du Département des opérations de maintien de la paix, auquel a été confié le mandat du Groupe des mines et des politiques de déminage, ainsi qu'avec les autres programmes et organismes des Nations Unies actifs dans ce domaine. UN ونحن نتطلع إلى العمل على نحو وثيق مع دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، التي انتقلت إليها ولاية الوحدة المعنية بإزالة اﻷلغام والسياسات ذات الصلة، وكذلك مع البرامج اﻷخرى لﻷمم المتحدة والوكالات النشطة في هذا المجال.
    4. La KFOR continue de travailler en étroite collaboration avec le Service de l'action antimines de l'ONU, et elle a récemment lancé un programme de sensibilisation au problème des mines en association avec le Centre de coordination de l'action antimines de l'ONU et avec d'autres organismes spécialisés dans le déminage. UN ٤ - وما فتئت قوة كوسوفو تعمل على نحو وثيق مع دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التابعة لﻷمم المتحدة، وقد بدأت مؤخرا برنامجا تدريبيا للتوعية باﻷلغام بالاشتراك مع مركز تنسيق اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التابع لﻷمم المتحدة وغيره من منظمات إزالة اﻷلغام.
    Le Bureau de coordinaion des affaires humanitaires a coopéré avec le Service de l'action antimines des Nations Unies dans des missions d'évaluation au Kosovo, et fait des recommandations sur l'impact humain des mines terrestres en Angola, Guinée-Bissau et Soudan. UN واضطلع مكتنب تنسيق الشؤون اﻹنسانية بالتعاون مع دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغــام لتسهيل أعمـال بعثــات التقييم في كوسوفو وتقديم المشـورة بشــأن اﻵثار اﻹنسانية لﻷلغام اﻷرضية في أنغــولا وغينيا - بيساو والسودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more