Mais tu as coupé tout contact avec lui quand tu as commencé à travailler à la Cyber Crime. | Open Subtitles | و لكنكِ قطعتي كل أتصالاتكِ معه عندما بدأتِ بالعمل في الجرائم السيبرانية |
Alors, vous ne pouviez pas être avec lui quand il était un garçon des cuisines et vous étiez une dame de compagnie. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
C'était Ed Clark. Mon père m'a placée avec lui quand j'avais 8 ans. | Open Subtitles | اسمه كان أيد كلارك والدي الحقيقي تركني معه عندما كنت في الثامنه من العمر |
Donc je ne pourrai pas être avec lui quand il va mourir ? | Open Subtitles | ...إذاً لن أستطيع أن أكون بجانبه عندما يموت؟ |
Je pense qu'il a amené cette boite avec lui quand il est venu ici. | Open Subtitles | اعتقد انه احضر هذا الصندوق معه عندما اتى الى هنا |
Nous négocierons avec lui quand vous rentrerez au QG | Open Subtitles | سنتعامل معه عندما تعودون إلى مقر القيادة. |
Je travaillais avec lui quand j'étais à la tête du SD-6. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل معه عندما أنا كنت رئيس إس دي |
Et ça vaut environ 2.000 $. Il l'a sûrement prise avec lui quand il a disparu. | Open Subtitles | و هو يكلف 2.000 دولار ربما أخذها معه عندما قام بخدعه الإختفاء |
Tu étais avec lui quand il a parlé à ton prof de karaté ? | Open Subtitles | إذن هو أخذك معه عندما ذهب للتحدّث إلى مُعلم الكاراتيه خاصّتُك، أليس كذلك؟ |
J'étais avec lui quand je t'ai dit que je travaillais tard. | Open Subtitles | خرجتُ وتناولتُ حولى معه عندما أخبرتك أني أعمل لوقت متأخّر ولم أعمل لوقت متأخّر |
J'étais avec lui quand il a été assassiné par l'un de vos employés. | Open Subtitles | نعم سيدي، أنا أعرف. لقد كنت معه عندما قتل من طرف أحد من عمالك |
le garçon reviendra à nous... et vous devez parler avec lui quand il fait. | Open Subtitles | الفتىسيعودإلينا... و عليكِ التحدّث معه عندما يفعل |
Je dormais avec lui, quand je ne dormais pas avec maman. | Open Subtitles | لطالما نمت معه عندما لم أكن بسرير أمي |
Je m'expliquerai avec lui quand j'arrive là. | Open Subtitles | سأتعامل معه عندما اصل الى الحي الفرنسي. |
Les deux là étaient avec lui quand il s'est effondré d'un coup. | Open Subtitles | هذان الإثنان كانا معه عندما إنهار فجأة |
J'avais l'habitude de courir avec lui quand j'étais petit. | Open Subtitles | لقد اعتدت الجري معه عندما كنت طفلاً |
Le meurtrier a dû la prendre avec lui quand il est parti. | Open Subtitles | القاتل لا بدّ وأن أخذها معه عندما غادر |
Tu pourras être avec lui quand il ira mieux. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون بجانبه عندما يتحسن |
On pourra communiquer avec lui, quand on sera de retour. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعنا استخدامه للتواصل معه حين نعود. |
Tu devais être avec lui quand c'est arrivé. | Open Subtitles | و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر |
Il l'a pris avec lui quand il est parti à la guerre. | Open Subtitles | أخذها معه عند قتاله في الحرب العالمية الثانية |