J'ai toujours rêvé d'aller au paradis un jour et de passer l'éternité avec ma famille. | Open Subtitles | لقد حلمتُ دائماً بالذهاب إلى الجنة يوماً ما والخلود هناك مع عائلتي. |
Bien sûr, je veux passer Noël avec ma famille, alors, où est Sara ? | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أقضي عيد الميلاد مع عائلتي. فأين هي سارة؟ |
J'en ai discuté avec ma famille et ils sont prêts à donner l'hôtel en garantie pour le prêt, mais j'envisage de revoir ma première offre. | Open Subtitles | لذلك تحدث عن هذا الأمر مع عائلتي وهم مستعدين لأن يقترضوا لكن ربما أحتاج الى أن نرجع الى العرض الأساسي |
Si ma fille n'avais pas eu un récital dans la Vallée, j'aurais pu être ici avec ma famille. | Open Subtitles | ابنتي لم يكن لديها الحيثية في الوادي, انا لم اكن على حق مع عائلتى |
J'en parle parce que je l'ai vu de mes propres yeux, avec ma famille et mes ministres. | UN | إني أتكلم عن هذا لأني شهدت ذلك شخصياً مع أسرتي ووزرائي. |
Vous voulez bien faire, mais je préfèrerais rentrer à la maison avec ma famille. | Open Subtitles | لكن انا افضل ان اذهب إلى المنزل مع عائلتي نحن نتفهم |
Je vais rester avec ma famille le temps de guérir. | Open Subtitles | سأقضى بعض الوقت مع عائلتي بينما الأشياء تشفى |
C'est juste que, je passe toujours Noël avec ma famille. | Open Subtitles | مُجرّد أنني أقضي دوماً أعياد الميلاد مع عائلتي. |
Peut-être que je devrais juste emporter les gâteaux chez moi et les savourer avec ma famille. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أأُخذ الكيك معي للمنزل و أستمتع به مع عائلتي |
J'ai passé le premier mois dans ta famille et tu as passé le tien avec ma famille. | Open Subtitles | وقضيت أول شهر في حياتي مع عائلتك وأنت قضيت أول شهر في حياتك مع عائلتي |
Ça me fait plus le même effet qu'avant, d'être avec ma famille. | Open Subtitles | وجودي مع عائلتي يبدو مختلفاً لما كان عليه |
Mais j'ai ensuite réalisé que non, parce que je voulais être avec ma famille. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت أنني لا أريد لأنني أردت أن أكون مع عائلتي |
Je ne peux pas retourner en cours et dire à tout le monde que j'ai juste trainé avec ma famille pour les Spring Break, pas au moins sans avoir choper quelqu'un. | Open Subtitles | وأخبر الجميع أني قضيت الوقت مع عائلتي في إجازة الربيع على الأقل يجب أن أرافق إحداهن |
Tu veux me forcer à passer Thanksgiving avec ma famille pour leur dire d'aller au diable par la suite ? | Open Subtitles | أنت تريدين إجباري على قضاء عيد الشكر مع عائلتي ومن ثم تقولين لهم أن يذهبوا إلى الجحيم؟ |
Ces trois années ont été les meilleures de ma vie, mais je veux être avec ma famille, je vais en Caroline du nord. | Open Subtitles | تلك الثلاث سنوات كانت أفضل فترة في حياتي لكنني أريد أن أكون مع عائلتي |
Maintenant, tout ce qui importe c'est que je sois avec ma famille tant que je le peux encore. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أنّي أودّ التواجد مع عائلتي طالما ذلك متاح |
Parce que vous ne voulez pas que je passe du temps avec ma famille? | Open Subtitles | لأنكي لا تُريدن أن أقضي بعَض الوقت مع عائلتي ؟ |
Je veux seulement passer de bons moments... avec ma famille. | Open Subtitles | فقط اريد ان افعل أشياء مع... ..مع عائلتي. |
Je devrais aller chez ma tante Carol pour être avec ma famille. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب الى عمتى كارول واكون مع عائلتى |
Travailler avec ma famille vers un meilleur avenir c'est... c'est ce que j'ai toujours voulu. | Open Subtitles | كوني عملت مع أسرتي لتحقيق مستقبل أفضل هو كلّ ما أردت. وهذا ما نعمت به. |
Je ne voulais rien risquer avec ma famille pour une aventure qui n'allait pas durer. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ مُخَاطَرَة كُلّ شيءِ مَع عائلتِي لبَعْض العلاقة المؤقّتةِ التي ما كَانتْ ستَدُومُ. لكن ؟ |
Moi je retourne dans le Nebraska, où je vais vivre avec ma famille. | Open Subtitles | وسأرجع أنا إلى نبراسكا، حيث سأذهب للعيش مع أقاربي. |
J'accompagne mes filles à l'école tous les jours. - Et le soir, je dîne avec ma famille. | Open Subtitles | كُل يوم أرسل فتياتي إلى المدرسة .وأحظى بتناول العشاء مع العائلة |
Le clan que tu représentes n'a rien à voir avec ma famille. | Open Subtitles | القبيلة التي تمثلها ليس لها علاقة بعائلتي |
J'étais avec ma famille et les domestiques a Laguna Beach de dimanche a jeudi. | Open Subtitles | انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم |
Je n'ai rien à voir avec ma famille, mais c'est ma famille, alors génial, bien... | Open Subtitles | لا يوجد شيء مشترك بيني و بين عائلتي لكنهم عائلتي و هذا شيء رائع شيء جيد |
Je suis si reconnaissante d'être à la maison avec ma famille . | Open Subtitles | انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي |