"avec mon oncle" - Translation from French to Arabic

    • مع عمي
        
    • مع عمى
        
    • مع عمّي
        
    • مع خالي
        
    Juré, j'ai jamais joué avec mon oncle qui est golfeur professionnel. Open Subtitles أقسم إنني لم ألعب كل يوم خلال نشأتي مع عمي محترف الغولف.
    Il s'agit donc de ça. J'ai réglé les choses avec mon oncle. Open Subtitles حسنٌ، هذا ما هو عليه الأمر لقد صححت الأمور مع عمي
    Je suis déjà allé à des ventes aux enchères avec mon oncle. Open Subtitles لقد ذهبت في السابق إلى مزاد الأحصنة مع عمي
    Au téléphone avec mon oncle Casey et avant ça, ma mamie, ma tante Jane. Open Subtitles يتحدث فى الهاتف مع عمى كاسى وقبل ذلك تحدث مع جدتى و قبلها مع عمتى جنا
    Mais on est revenus avec mon oncle. J'avais 12 ans. Open Subtitles ولكنّا رجعنا في آخر المطاف مع عمّي حين كنتُ في الـ12 من عمري
    Il travaillait avec mon oncle et ma tante depuis l'ouverture du cinéma. Open Subtitles عمل مع خالي وخالتي منذ افتتاحهما للسينما
    Je chassais la louve en Alaska avec mon oncle. Open Subtitles قضيته مع عمي في الاسكا في صيد المستذئبين
    Oui, avec mon oncle, on va faire une belle ballade en mer. Open Subtitles نعم مع عمي سنقوم برحلة لطيفة على متن القارب
    Faire campagne avec mon oncle rend une tournée de tennis assez facile. Open Subtitles الحملة الإنتخابية مع عمي جعلت جولة التنس تبدو سهلة.
    Enfant, j'aimais aller au bord de la mer avec mon oncle. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنت أحب الذهاب إلى البحر مع عمي
    Quand j'étais petit, j'ai habité là-bas, avec mon oncle, Emmet. Open Subtitles عندما كنت طفل ذهبت هناك لاعيش مع عمي ايمت
    J'y ai été avec mon oncle. Open Subtitles تلك البندقية غير جيدة أنا كنت هناك ذات مرة مع عمي
    Je campais là-haut avec mon oncle quand j'étais gamin. Open Subtitles كنت أخيم هنا مع عمي عندما كنت صغيراً
    Et le dernier était mon frère, qui m'a partagé avec mon oncle. Open Subtitles والأخير كان أخي الذى تقاسمني مع عمي
    C'est l'arrangement que vous aviez avec mon oncle. Open Subtitles هذا هو الترتيب الذي كان لديك مع عمي.
    Il paraît que tu traites avec mon oncle, le Duke. Open Subtitles سمعت ان لديك عمل مع عمي الدوق .
    Mais elle est morte, et je suis à New York avec mon oncle. Open Subtitles لكنها ماتت و انا الان اعيش مع عمى فى نيويورك
    J'ai surtout vécu avec mon oncle. Open Subtitles أنا نشأت مع عمى معظم سنوات حياتى
    Elle est morte deux ans après ma naissance, à Glasgow, quand ils ont coulé le croiseur Livingstone avec mon oncle Mike. Open Subtitles ...ماتت بعد ولادتى بعامين فى جلاسكو فى العام الذى دخلوا فيه ليفنجستون مع عمى مايك
    - Je vais vivre avec mon oncle préféré. Open Subtitles -سأغادر إلى "لوس أنجلوس" مع عمّي المفضل
    Je vais avoir un dernier conseil avec mon oncle noble, et mes deux frères, Garsiv confiance, et ... Open Subtitles أنا سيكون ليّ الأستشاره الأولى والأخيره مع عمّي النبيل، وأخواني الأثنين، أثق بـ "جارسيف"، و...
    Il fut un temps, avec mon oncle. Open Subtitles .. خصوصاً الفترة التي قضيتها مع خالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more