"avec mon patron" - Translation from French to Arabic

    • مع رئيسي
        
    • مع مديري
        
    • مع رئيستي
        
    Et ça vient de la femme qui flirte avec mon patron. Open Subtitles هذا يأتي من المرأة التي تقيم علاقة مع رئيسي
    Je dois vérifier avec mon patron, et il est hors de la ville, et je ne peux pas promettre que je vais l'atteindre sitôt soit, vous savez? Open Subtitles يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟
    Oh juste, Bill Hoback, l'homme qui était au téléphone toute la matinée avec mon patron. Open Subtitles أوه، بيل هوباك، الرجل الذي كان على الهاتف كل الصباح مع رئيسي
    En fait, j'ai eu une conversation intéressante avec mon patron. Open Subtitles بالحقيقة, كانت لدي محادثة مثيرة مع مديري اليوم...
    Ca m'est égal d'attendre 20 minutes pour un rendez vous improvisé avec mon patron. Je veux dire, ce n'est pas comme si vous aviez une imagination débordante. Open Subtitles لا أمانع الانتظار 20 دقيقة لاجتماع مفاجئ مع مديري. أعني، كأنما الشيطان لا يوسوس فيك.
    J'ai couché avec mon patron. "J'ignore où ça va nous mener. Open Subtitles مارست الجنس مع رئيستي , لا أعرف إذا ذلك سيقود إلى أي مكان
    C'est un voyage d'affaires avec mon patron, que j'aimerais impressionner. Open Subtitles إنها رحلة عمل مع رئيسي الذي أريد ابهاره
    Je pense que j'étais un peu agressif a propos de ce truc avec mon patron. Open Subtitles اعتقد بأني كنت عدواني قليلاً حول هذا الأمر مع رئيسي
    Aujourd'hui ne s'est pas passé comme prévu, et j'ai des choses à régler avec mon patron. Open Subtitles إنظر اليوم لم يمر كما خطط له ولا مشكله وأنا لدي ضرر بالسيطره على علاقتي مع رئيسي
    J'ai eu une aventure avec mon patron, au Long John Silver's. Open Subtitles كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر
    Si tu sais comment je peux changer les choses avec mon patron, tu dois me le dire. Open Subtitles إن كنت تعلم كيف أعكس الأمر مع رئيسي يجب أن تخبرني
    Cette organisation a déjà un arrangement avec mon patron. Open Subtitles وتلك المنظمة عقدت اتفاقية مسبقة مع رئيسي
    C'est ça le problème de toi couchant avec mon patron -- pas le fait que tu le connaissais avant, mais en quoi ça affecte ma journée. Open Subtitles . . هذه هي مشكلة نومكِ مع رئيسي , و لا يهم ان كنتِ تعرفيه قبل أو بعد ذلك لكنه بخصوص جعل يومي سيئاً
    Non, j'ai un rdv avec mon patron. Open Subtitles لا أستطيع , يجب أن أتقابل مع رئيسي لتناول مشروب
    J'ai vérifié avec mon patron et c'est contre la politique de l'entreprise. Open Subtitles تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة
    J'oublie toujours à utilisez un désodorisant, et danse avec mon patron devant chacun que je travaille avec, dans une robe sans le dos, Open Subtitles دائماً أنسى أن أضع مزيل الرائحة وأنا أرقص مع رئيسي أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستاناً عاري الظهر
    Bien, j'ai eu des ennuis avec mon patron pour avoir viré à coups de poings trois stupides cul-terreux du bar Open Subtitles حسناً لقد وقعت في مشكلة مع رئيسي عندما قمت بضرب ثلاثة من المتخلفين الأغبياء بالحانة
    Si vous insistez, je peux m'arranger avec mon patron pour que ça ait l'air lié à l'accident d'avion. Open Subtitles حسناً, تعرفين, أعتقد إن كنت حقاً تطلبين مني ذلك أعتقد بأنني, تعرفين أكيس الأمر مع مديري لجعل الأمر
    Et je ne veux pas d'une aventure, surtout avec mon patron. Open Subtitles وأنــا لاأريد النغماس خصوصــاً مع مديري
    Ça sera bien plus drôle d'aller dîner avec mon patron plutôt que de rentrer chez moi et regarder "le Bachelor". Open Subtitles سوف يكون أكثر مرحا أن أذهب للعشاء مع مديري بدلا من أن أذهب للبيت "ومشاهدة برنامج "الأعزب
    Je ne peux pas aller à un rencard avec mon patron. Open Subtitles لا يمكنني الخروج في موعد مع رئيستي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more