"avec quelqu'un de" - Translation from French to Arabic

    • مع شخص
        
    • مع شخصٍ
        
    • مع فتاة
        
    • مع أحد من
        
    J'ai été confus pendant très longtemps, et je ne le suis plus, donc je ne veux pas être avec quelqu'un de confus. Open Subtitles بقيت حائراً لوقت طويل ولم أعد هكذا الآن ولا أريد أن أبقى مع شخص حائر أو ثنائي الجنس
    Tu n'avais pas dit que c'était mieux de sortir avec quelqu'un de son age ? Open Subtitles لم أكن أقول أنه من الأفضل أن تكون مع شخص عمرك بك؟
    Maintenant, pour ton test final, pour devenir complètement un homme, tu dois te battre avec quelqu'un de plus faible. Open Subtitles لننتقل للاختبار الأخير، لكي يكتمل تحولك لرجل ، فلابد أن تتشاجري مع شخص أضعف منك
    Et tout comme toi, et bien, ta première fois devrait être avec quelqu'un de spécial. Open Subtitles وبالنسبة لكِ ، فيجب أن تكون أول مرة لكِ مع شخص مميز
    C'est un rapport fantasmé avec quelqu'un de virtuel qui stimule une réaction neurologique. Open Subtitles وتحظى بعلاقةٍ خياليةٍ مع شخصٍ خيالي من أجل تحفيز إشاراتك العصبية
    Alors tu aimes les rapports sexuels avec Sara, même si tu as dit une fois que coucher avec quelqu'un de plus de 25 ans était dégoûtant ? Open Subtitles حتّى أنّك قلت أحد المرّات أنّ ممارسة الجنس مع فتاة تجاوز عمرها الـ25 أمرٌ مقزّز
    Caïd, tu veux te battre avec quelqu'un de ta taille ? Open Subtitles أيها القوي، أتود تجربة ذلك مع شخص بنفس حجمك؟
    Et j'ai dit à Adam, je vais à la réunion des parents avec quelqu'un de mon équipe : Open Subtitles لذا أخبرت آدم سأذهب الى حفلة الاهل مع شخص ما من فريقي
    J'ai gaspillé 14 ans de ma vie au lieu d'être avec quelqu'un de mieux. Open Subtitles لقد أضعت 14 عاماً من حياتي بينما كان من الممكن ان أكون مع شخص ما أفضل
    Et avec le bébé qui arrive, je ne voudrais pas m'engager avec quelqu'un de mauvaise influence. Open Subtitles ومع الصغير القادم، لا أريد توريط نفسي مع شخص ذي تأثير سيّء
    C'est pourquoi vous le trompiez avec quelqu'un de sa ligue Open Subtitles ألهذا السبب تخونينه مع شخص من رابطته ؟
    Et elle veut vous voler là avec quelqu'un de SWAT. Open Subtitles وتريدك أن تسافري جوًا مع شخص من فرقة التدخل السريع.
    J'ai besoin que tu parles à un des camarades et que tu obtiennes une rencontre avec quelqu'un de l'Ambassade Soviétique... Open Subtitles اريد منك التحدث لواحد من رفاقك ويوفر لي لقاء مع شخص ما من السفارة الروسية
    Mais je dois admettre que vous voir avec quelqu'un de votre propre âge,cela me fait demander qu'espérez vous gagner en étant mon amant ? Open Subtitles لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser, j'ai un rendez-vous salade avec quelqu'un de très spécial. Open Subtitles الآن ، إذا يُمكنك عّذري فأنا لدىّ موعد غرامي للسلطة مع شخص مميز جداً
    Je veux simplement avoir une réunion avec quelqu'un de, comment déjà ? Open Subtitles اجل اريد فقط ان اجتمع مع شخص ما من ماذا يطلق عليها؟
    Mais ça m'a aidé d'en parler avec quelqu'un de cool. Open Subtitles لكن ساعدني الحديث عن ذلك مع شخص متحكم بالأمور.
    Je veux dire, April est avec quelqu'un de toute façon, ce qui n'a pas d'importance, puisqu'on ne parle même pas de sortir ensemble. Open Subtitles أعني، في شهر أبريل مع شخص ما على أي حال، الذي لا يهم، لأن نحن حتى لا نتحدث عن التاريخ.
    Je n'ai jamais passé une soirée avec quelqu'un de plus agaçant. Open Subtitles لم أقضِ قطّ أمسيةً مع شخصٍ بهذا القدر من الإزعاج.
    Ou c'est l'occasion de lui faire perdre la tête en venant avec quelqu'un de plus sexy. Open Subtitles او انها فرصة لان تعبث برأسها بظهورك مع فتاة فاتنة أخره
    Tu dis que tu veux être plus sociable, et tu dis que tu veux sortir avec quelqu'un de ma classe. Open Subtitles قُلتِ أنكِ تريدين أن تصبحي إجتماعية أكثر وقلتِ أنكِ تريدين قضاء الوقت مع أحد من فصلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more