Vous avez payé un sans-abri pour avoir l'exclusivité des lieux. | Open Subtitles | لقد دفعت مالاً لمُشرّد حتى تحظى بالمكان لنفسك. |
Vu que vous avez payé, autant écouter ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | لقد دفعت مقدماً، لذا ربما عليك أن تسمع مالديّ يارجل. |
Mais je pense que vous le savez puisque vous avez payé son avocat. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك تعرف ذلك لأنك دفعت أتعاب محاميه |
Vous avez payé pour deux jours avant que les cartes de crédit soient inutilisables. | Open Subtitles | هذا ما دفعته لي قبل انهيار نظام البطاقات الإئتمانية |
Vous avez payé pour voir un poulet carnivore. Ce poulet était carnivore. | Open Subtitles | دفعتم لرؤية دجاج يأكله البشر وهذا دجاج يأكله البشر. |
Et, c'était un open-bar ou vous avez payé vos verres ? | Open Subtitles | هل كان الشراب مجاناً؟ أم أنكِ دفعتي ثمنه بنفسك؟ |
Un amateur que vos avez payé pour commettre ce crime. | Open Subtitles | . الضعيف هو ايا من دفعتِ له ليتركب هذه الجريمه |
Nous pensons que vous avez payé l'un des leurs pour les doubler. | Open Subtitles | نحن نشتبه بانك دفعت لأحد افراد عصابتهم ليقوم بخداعهم وقتلهم |
D'après lui, vous avez payé pour le faire évader d'une prison russe, sans doute pour le torturer, lui faire cracher le nom du commanditaire. | Open Subtitles | وفقاً لشارلوك لقد دفعت لأحدهم ليخرجه من السجن الروسي السبب المحتمل هو ان تقوم بتعذيبه |
Ouais, comme vous avez payé les Feds pied qui ont été supposée pour vous emmener à la prison la première fois, est-ce exact? | Open Subtitles | أجل، كما دفعت للفيدراليين الذي افترض بهم أخذك إلى السجن، هل ذلك صحيح؟ |
Vous avez payé pour l'accès, pas pour l'exclusivité. | Open Subtitles | جلب تلك القائمة ؟ لقد دفعت من أجل الوصول لها لا الإنفراد بها بالكامل |
C'est le courtier que vous avez payé 200,000$ en échange d'un rein sain qui appartenait à Rohan Kumar. | Open Subtitles | انه السمسار الذي دفعت له 200 الف دولار مقابل كلية سليمه كانت ملكا لروحان كومار |
N'essayez pas de nous faire croire que vous avez payé 89 $ une commode qui par hasard a l'une des fleurs les plus rares au monde posée dessus. | Open Subtitles | $رجاء لا تطلبي منا أن نصدق أنك دفعت 89 من أجل مكتب صدف أنه يحتوي على واحدة من أندر الزهور موضوعة فوقه. |
Emily leur a dit que vous avez payé pour l'alibi de Bourg. | Open Subtitles | اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت |
Vous avez payé quelqu'un pour faire ça ? | Open Subtitles | يا لكَ من أحمق إذن دفعت لأحدهم لإستنساخ هذا؟ |
Vous avez payé pour une demi douzaine de prothèses, y compris cette beauté, avec de la peau en silicone, qui vaut 60,000$. | Open Subtitles | لقد دفعت نصف دزينة للأطراف الصناعية وذلك يشمل هذه الجميلة هنا مع جلد سيليكوني يصل سعره إلى $60,000 |
Et nous savons que vous avez payé cette voiture cash le jour avant le meurtre. | Open Subtitles | و نعلم أنّك دفعت المال لشراء السيّارة قبل يوم من الجريمة |
Nous nous sommes rencontrés quand vous avez payé 6 mois d'avance ? | Open Subtitles | التقينا حين دفعت لي إيجار ستة أشهر مقدما؟ |
Cela fait partie du jeu pour lequel vous avez payé. | Open Subtitles | هذا هو جزء من اللعبة الذي دفعته ل. |
Une amie que vous avez payé pour mentir. | Open Subtitles | حسنا، صديق أن الذي دفعته للكذب بالنسبة لك. |
Soit vous prenez ce que vous avez payé, soit vous partez sans rien. | Open Subtitles | جميعم تحصلون على ما دفعتم ثمنه ثم ترحلون |
Vous avez fait une erreur il y a dix ans et en avez payé le prix. | Open Subtitles | اسمعي، لقد ارتكبتي خطأ قبل عشر سنوات وقد دفعتي ثمنه |
Comment pourrait-il être normal, sachant que vous avez payé sa liberté avec la vie d'innocents ? | Open Subtitles | كيف لإبنكِ يأمل أن يكون طبيعي مع معرفة أنكِ دفعتِ لحريته مقابل حياة الأبرياء؟ |