14. A la 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : | UN | ٤١- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات التالي ذكرها: |
20. A sa 7ème séance, le 6 mars, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : | UN | ٠٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السابعة المعقودة في ٦ آذار/مارس، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
23. A sa 7ème séance, le 6 mars, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : | UN | ٣٢- اعتمدت الهيئات الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في ٦ آذار/مارس، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي ذكره: |
40. À la 4ème séance, le 15 septembre, ayant examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions ci-après : | UN | 40- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
11. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté la conclusion suivante: | UN | 11- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاج التالي، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
36. À sa 6e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA s'est félicité des progrès réalisés dans l'application de la décision 13/CP.7. | UN | 36- في الجلسة السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، رحبت الهيئة الفرعية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ المقرر 13/م أ-7. |
26. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : | UN | ٦٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاج التالي ذكره: |
29. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : | UN | ٩٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاجات التالي ذكرها: |
34. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : | UN | ٤٣- واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي: |
36. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : | UN | ٦٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي: |
39. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions figurant dans l'annexe III au présent document. | UN | ٩٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات المتضمنة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
41. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : | UN | ١٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي: |
44. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : | UN | ٤٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
47. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : | UN | ٧٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاجات التالي ذكرها: |
50. À sa 3ème séance, le 12 septembre, ayant examiné une proposition du Président, le SBI a recommandé un projet de décision sur le lieu de la septième session de la Conférence des Parties pour adoption par la Conférence à sa sixième session (FCCC/CP/2000/1/Add.1). | UN | 50- أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته السادسة مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف (FCCC/CP/2000/1/Add.1). |
14. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 14- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
18. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 18- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
13. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(2): |