Les bâtards sont allés trop loin. Tu vas bien ? | Open Subtitles | لقد تمادى هؤلاء الأوغاد كثيرا هل أنت بخير؟ |
- Car c'est un très vieil homme, et les bâtards pourris dans son genre, en vieillissant, finissent par se sentir seuls. | Open Subtitles | لأنه رجل فى غاية غاية، غاية الكهولة وككل الأوغاد المتعفنين عندما يتقدم بهم العمر فإنهم يحسون بالوحدة |
J'ai dirigé tant de ces petits bâtards, que j'ai oublié. | Open Subtitles | أجل، كنت قائداً لكثير من الأوغاد الصغار، وقد نسيت |
J'ai pris ces bâtards après qu'on les ait fouettés à Cajuilla. | Open Subtitles | ظللت أن الأوباش معا بعد أن استحموا في كاجيولا |
Pourquoi ne pas entrer et abattre ces bâtards ? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب للداخل ونطلق النار على هؤلاء الاوغاد |
Mais comment faire si ces bâtards du Temps tirent toutes les ficelles ? | Open Subtitles | ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟ |
Couvre-moi ! Prends les données cibles quand ces bâtards veulent m'éclairer. | Open Subtitles | قوموا بتغطيني، واحضروا بيانات الهدف عندما يحاول هؤلاء الأوغاد ضربي |
Les bâtards qui lui ont tiré dessus s'en seraient tirés. | Open Subtitles | كنت سأعلم أن الأوغاد الذين قتلوه كانوا سيهربون فحسب |
bâtards Selfish arriver à tout voir. | Open Subtitles | يجب على الأوغاد الأنانيين أن يروا كل شيء |
Ces foutus bâtards ont déplombé le système avant de télécharger le virus. | Open Subtitles | قام الأوغاد بمُعالجة النظام وتلقيحه قبل القيام برفع الفيروس |
Ces bâtards, comme ils apprennent des langues, ils peuvent élargir leur marché. | Open Subtitles | انظر لأولئكَ الأوغاد بسبب تعلمهم اللغة .صنعوا لنفسهم تجارةً ضخمة |
C'est un sacré tas de bâtards qui est rassemblé, là. | Open Subtitles | الوضع الحالي، لقدْ تجمع حفنة الأوغاد معًا. |
Ce sont des petits bâtards de télépathes, ils intègrent votre mémoire | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد التخاطريين، يقحمون أنفسهم في الذكريات. |
J'ai vu ces charniers. Je n'ai jamais arrêté de penser à ces bâtards, non plus. | Open Subtitles | رأيتُ تلك القبور الجماعية، ولمْ أتوقف قط عن التفكير بأمر أولئك الأوغاد أيضاً. |
Et ces bâtards ont payé la taxe foncière de 2012 à maintenant. | Open Subtitles | و هؤلاء الأوغاد دفعوا الضريبة العقارية من 2012 إلى الآن |
De vous voir... payer ces bâtards avec leur propre argent... | Open Subtitles | بأنأراكميا فتيان.. تعيدان الدفع لهؤلاء الأوغاد بأموالهم؟ |
C'est le seul moyen pour nous de vaincre ces bâtards. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة الوحيدة لهزيمة أولئك الأوباش |
Ce fichier ne sera pas téléchargé. Les bâtards ont arrêté le transfert. | Open Subtitles | يعني أن الملف لن يتم تحميله الاوغاد اوقفوا التحميل |
... le pays essayant d'éliminer des terroristes, bâtards... vers le Pakistan. | Open Subtitles | الدولة تحاول التخلص من الأرهابيين المستمرين أوغاد .. |
"Tous les nains sont des bâtards, aux yeux de leurs pères." | Open Subtitles | "كل الأقزام هم أبناء غير شرعيين في عيون آباءهم" |
Selon des témoignages dignes de foi, ces policiers ont frappé les membres adultes des deux familles et ont forcé deux enfants âgés de 16 et de 10 ans à déclarer à répétition : «Les Tziganes sont des bâtards; le cimetière est le meilleur endroit pour eux.» | UN | ووفقا لشهادات موثوق بها، قام رجال الشرطة بضرب الراشدين من أفراد اﻷسرتين وأرغموا طفلين يبلغان من العمر ١٦ سنة و ١٠ سنوات على تكرار العبارة التالية: " الغجر هم أولاد زنا والمقبرة أفضل مكان لهم " . |
Des bâtards avides de gain qui mettent des gens en danger juste pour gagner quelques dollars. | Open Subtitles | اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات |
Si tu as eu des petits bâtards, ils ont dû être adoptés, depuis. | Open Subtitles | الموافقة، لكن أَنا متأكّدُ مهما أطفال لقطاء كَانَ عِنْدَكَ... تُبنّى حتى الآن. |
C'est le genre de conversation qui mène les bâtards et les maîtresses à la guillotine. | Open Subtitles | وهذا هو نوع الحديث الذي يؤدي إلى قطع رؤوس أبناء الزنا والعشيقات. |
Il doit voir à tout prix ces adorables bâtards. | Open Subtitles | يَحتاجُ لرُؤية هؤلاء اللقطاءِ المحبوبينِ. |
J'ai un faible pour les infirmes, les bâtards et les choses brisées. | Open Subtitles | لديّ نزعة تجاه المقعدين، النغولة والأشياء المكسورة |
D'autres, des noms de bâtards ou pas de nom du tout. | Open Subtitles | آخرون، أسماء نغولة أو لا يحملون اسما على الإطلاق |
ça... c'est pour vous les bâtards. | Open Subtitles | ...وهذه من أجلكم يا أنذال |