"bâton de" - Translation from French to Arabic

    • عصا
        
    • مضرب
        
    • عصى
        
    • بعصا
        
    • عصاةٌ
        
    Celui qui gagne ce tour, gagne le bâton de Moïses. Open Subtitles من يربح هذه الجولة يحصل على عصا موسى
    Le bâton de métal était le problème de la police. Open Subtitles عصا التتابع معدنية كانت مسألة الشرطة الموحدة
    Tu veux un bâton de cannelle dans ton cacao ? Open Subtitles أتودين عصا قرفة في مشروب الكاكاو خاصتكِ؟
    Alors, j'imagine qu'un bâton de baseball n'était pas l'arme du crime. Open Subtitles إذن أظن أن مضرب البيسبول ليس سلاح الجريمة د.
    Trouve un bâton de base-ball, en bois, pas en putain de métal, et un gros sac à ordures, un noir, pas un transparent... Open Subtitles تحضر مضرب بايسبول النوع الخشبي ليس النوع الحديدي اللعين وكيس قمامة كبير
    La liberté n'est pas un bâton de bois, qui est présenté comme un os à un chien obéissant. Open Subtitles الحرية ليست عصى من الخشب لكي تقدم مثل العظمة للكلب
    Par le bâton de Jacob, je jure que je n'ai nulle envie d'aller festoyer. Open Subtitles قسماً بعصا يعقوب أنا لاأميل للذهاب لحفل اللّيلة
    Le gars au bâton de hockey dans l'autre ruelle, sachez que je n'ai rien à voir avec lui. Open Subtitles كما ترى، ذلك صاحب عصا الهوكي في الزقاق الآخر، لا علاقة ليّ بهذا.
    À chaque fois qu'elle court, on dirait un espèce de bâton de lui indien. Open Subtitles هذا الشيء يبدو وكأنه عصا مطر هندي أنا حقا أريد أن أكون المدير لذلك ..
    bâton de pluie Aztec pour engendrer une tempête Open Subtitles عصا شعبُ آزتيكـ الماطرة لجلبِِ العواصف الهائجة
    Tu ne peux pas parler sans le bâton de la parole. Open Subtitles إعذريني ولكنه غير مسموح لكِ الكلام من دون عصا الكلام
    Bien, c'est ce bâton de marche qui cause des séismes, non ? Open Subtitles الآن هذا تلك عصا المشي تلك زلازل الأسباب، حقّ؟
    Je préfère avoir mes chances avec le meurtrier au bâton de serpent. Open Subtitles أفضّل أنْ أجرّب حظّي مع القاتل المجنون صاحب عصا الثعبان
    Un trombone, une jambe de bois, un bâton de pogo. Open Subtitles اله موسيقيه , ساق خشبية , عصا قفز
    Mais pour en venir au fait, la cause du déces est soit la blessure a la bouche, soit on I'a battue a mort avec un objet comme un bâton de baseball. Open Subtitles وحسب الظاهر ان سبب الوفاة إما بسبب جرح الوجه هنا أو تعرضت للضرب حتى الموت بما يشبه مضرب البيسبول
    Si on retrouve Ie bâton de Babe, on verra. Jusque Ia, je suis désolé. Open Subtitles إذا عثر على مضرب بيب سأعيد النظر في الأمر لكن حتى ذلك الحين ، أنا آسف
    "J'ai perdu Ie bâton de Babe Ruth et je lui ai fait perdre Ia Série. Open Subtitles أنا الولد الذي اضاع مضرب بيب روث وكلفه ذلك خسارة البطولة
    On dirait un garçon avec un bâton de baseball. Open Subtitles حسنا،يبدوأن الأمنيطارد فتى يحمل مضرب بيسبول
    C'est un bâton de Louisville personnalisé en acajou. Open Subtitles هذا ؟ انه مضرب بايسبول صغير من خشب الماهوجني
    Cette trace pourrait correspondre à un bâton de golf. Open Subtitles هذه العلامة هُنا من المُمكن أن تتطابق مع مضرب جولف
    Je pense qu'il a une canne invisible ou un bâton de marche. Open Subtitles أظنّ أنّ لديه عكّاز خفيّ أو عصى مشي.
    Des fois, nous aimons leur donner un coup avec le bâton de la démotivation, mais nous trouvons que cette méthode marche mieux. Open Subtitles تعلم، نحبّ أحياناً ضربهم بعصا اللاتحفيز، لكنّنا نرى أنّ هذا يجدي بصورة أفضل
    Non, mec. Un bâton de marche Open Subtitles لا يا رجل، بل إنّها عصاةٌ للمشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more