L'un des soldats lui aurait en outre donné un coup de baïonnette au cou et aurait déchiré ses vêtements. | UN | وأن واحدا من الجنود قد أصابه، علاوة على ذلك، بجروح في عنقه بواسطة حربة ومزق ملابسه. |
Il aurait eu les pieds entaillés avec une lame de baïonnette et brûlés à la cigarette par des gardes russes. | UN | وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير. |
Et quand ce gars s'est avancé vers moi, son arme pointée, la baïonnette a quelques centimètres de son visage... | Open Subtitles | و عمدما تحرك هؤلاء الرجال بأتجاهي صوب ببندقيته على بعد حربة من هذا الوجه |
Pour les Anglais, rien de tel que la baïonnette pour le corps à corps. | Open Subtitles | اعتقد البريطانيون أن الحربة هي أكثر وسائل القتل في المواجهات المتلاحمة |
Mon père, plus que moi... avec sa baïonnette. | Open Subtitles | طبعا والدي دائما يتفوق علي بقصة عن تلك الحربة |
La baïonnette est l'arme la plus fine | Open Subtitles | الحِراب هي السلاح الأروع |
Bon, alors, tout d'abord, je serais prêt à parier que l'arme était très certainement une baïonnette. | Open Subtitles | حسناً , اذاً , قبل كل شيء أنا ساراهن بأن السلاح كان حربه بألتأكيد |
Il y avait du sang et des lambeaux de chair jaune au bout de ma baïonnette. | Open Subtitles | ...كان هناك دماء و قطع كبيره من اللحم الأصفر تلتصق فى سونكى بندقيتى |
Vous avez enfoncé la baïonnette dans le ventre de votre beau-frère. | Open Subtitles | كنت التهمت شقيق في القانون الخاص مع حربة. |
Lorsqu'on la dévisse, on voit qu'il y a une baïonnette intégrée. | Open Subtitles | وأنه لا انفك، حتى انها حصلت على نوع من جبل حربة. حتى تقوم بدورها، ومؤشر دبابيس صغيرة مع هذه الفتحات، |
Pour être exacte, il s'agissait d'une vieille baïonnette. | Open Subtitles | ومن أجل أن أكون دقيقة أكثر فقد كانت حربة عسكرية قديمة |
- J'apprécie la forme de vos hommes, Gordon. - Aussi solides que l'acier d'une baïonnette. | Open Subtitles | أحب إنطلاقة رجالك ، جوردن أقوياء مثل حربة من الصلب |
Ils étaient ensuite remis aux prisonniers, un garde fut décapité avec une baïonnette, d'autres mis en pièces, membre par membre." | Open Subtitles | "في الأقدام بحيث لا يقوون على الحركة. ثم تحولوا إلى السجناء" "أحدهم تم قطع رأسه بواسطة حربة. |
Oh, ce sont des douilles à partir d'un M-14, et c'est la pointe d'une baïonnette de fusil. | Open Subtitles | أوه، تلك هي قذيفة أغلفة من M-14، وهذا هو غيض من حربة بندقية. |
Mon père était dans les tranchées... avec une baïonnette. | Open Subtitles | والدي كان في الخنادق ومعه حربة |
Si tu laisses tomber la baïonnette et la moustache. | Open Subtitles | على شرط أن تتخلي عن الشارب و الحربة |
- Installe ta baïonnette ! | Open Subtitles | -ركب الحربة يا فتى ! -أجل، سأفعلها له |
Je n'ai que cette baïonnette. | Open Subtitles | كلّ مـا لديّ تلك الحربة |
À la baïonnette ? | Open Subtitles | اطفال على الحِراب ؟ |
c'est une baïonnette | Open Subtitles | أنها حربه |
Apportez-moi une baïonnette. | Open Subtitles | اريد منك ان تحضر لى سونكى |
Il aurait été tué à la baïonnette par des gendarmes qui auraient caché le corps et la guitare de la victime. | UN | وتفيد التقارير بأنه قتل بحربة رجال درك أخفوا جثته وقيثارته. |
5. Couteau (baïonnette). | UN | ٥ - السكين )السونكي(. |