"badinage" - French Arabic dictionary

    "badinage" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Il n'y avait certainement pas de badinage entre ces deux. Open Subtitles ملاطفتها جنسياً هو أقل ما كان يفعلونه معاً
    Et si jamais je détruisais cela par un badinage insensé, ce serait comme me tuer. Open Subtitles وإذا كنتُ سأفسد ذلك بعبث بلا معنى، فسيكون ذلك أشبه بقتلي لنفسي.
    Ma carapace devient de plus en plus fine avec tout ce badinage sexuel au bureau. Open Subtitles جلدي أصبح نحيل بإستمرار مع كل مزحه من المزاح الجنسي في المكتب
    Par exemple, à 14h, ils se rassemblent dans la cuisine pour un café et du badinage banal pendant 8 minutes et 36 secondes. Open Subtitles إذا،كمثال على الساعة 2 زوالا بايج وتيم إجتمعا في المطبخ لأجل القهوة ومزاح تافه لحوالي 8 دقائق و 36 ثانية
    La romance dont je me suis le plus approchée depuis vous était un badinage malencontreux avec un pirate. Open Subtitles أخر مرة كنتُ قريبة من الرومانسيه تم تضليلي من قبل قرصان.
    tu les distrais avec ton badinage et je file. Open Subtitles ‫الأول هو أن تلهيه بكلامك المعسول ‫بينما أغادر
    Claude, j'ai récemment connu un badinage avec un homme que je n'avais pas du tout et je me suis dit que je ne risquais pas grand chose. Open Subtitles كلود ,مؤخرا كان لدي علاقه مع رجل لم احبه اطلاقا وقلت لنفسي بأن مخاطرتي اقل
    Tout cela. Etcetera, etcetera, des grands mots, du badinage entre copains. Open Subtitles هذه الأشياء وإلى آخره، إنهاكلماتكبيرةوهزلودود ..
    Ah, le badinage familier des mariages qui durent longtemps... Open Subtitles أه , ألمزاح المألوف في الزواج طويل الأمد
    Est-ce une tentative minable de badinage amoureux ? Open Subtitles هل هذا لو أمكن مُحاولة مُثيرة للشفقة لمغازلتي؟
    Donc ton idée d'amusant badinage et préliminaires était de balancer tes pantoufles en disant, Open Subtitles إذاً فكرتك عن المهارة كانت رمي الشبشب والصراخ
    J'étais étrangement attirée par leur badinage, curieuse de cet aspect de sa vie dont j'ignorais tout encore quelques jours plus tôt. Open Subtitles لقد كنت منجذبة جدا لذلك الجواب متشوقة لمعرفة هذا الجزء من حياته الذي لم أعلم عنه شيء لغبائي قبل أيام قليلة
    Je voulais baiser aussi, mais c'était caché sous mon badinage spirituel. Open Subtitles أردت أن يكون الجنس ولكن كانت مخبأة في بلدي المزاح بارع وبلدي تبدو ضئيلة.
    La loi de harcèlement aujourd'hui est faite pour nous protéger... du badinage sexuel au bureau parce qu'on ne le supporte pas. Open Subtitles اليوم قانون التحرش يهدف الى حمايتنا من الجنس الاخر فى مكان العمل لاننا فقط لا نقدر على ذلك
    Entrée interdite, vol, chapardage, vandalisme, insolence, vagabondage, badinage, j'en passe et des meilleures. Open Subtitles الانتهاك والسرقة والنهب ورمي القاذورات والتشهير التجول بلا هدف واللعب. لا صلة لهذا بالأمر
    Assez de badinage. Il ne sert à rien de nier l'évidence. Plus de ruses. Open Subtitles لكنها ترهات, و كلما سعى حبي إلى الإختباء زاد قوة و وضوحاً
    Les serments les plus solides s'émoussent au badinage. Open Subtitles لا تعبث كثيراً فأقوى الوعود قشة أمام نيران الحب
    Mon style préféré de badinage. Open Subtitles نوعي المُفضّل من المُزاح.
    Plutôt boutade ou badinage, mais ça progresse. - On va à la fête ? Open Subtitles أقرب إلى السخرية, لكنه لا يزال تقدماً
    Sans aucun doute pour vous conduire sur un chemin du badinage. Open Subtitles مما لا شك فيه ليقودك على طريق الزهور مباشرة إلى أرض المداعبة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more