"badlands" - Translation from French to Arabic

    • الوعرة
        
    Je suis content de voir que le sadisme est toujours en vie dans les Badlands. Open Subtitles حسناً وانا سعيد لأني ارى شخصاً سادياً ينجو في هذه الاراضي الوعرة
    Il n'y a aucun chemin facile pour quitter les Badlands. Open Subtitles ما من وسيلة هينة للخروج من الأراضي الوعرة.
    Les autres Barons vont le traquer. Donc... Présente-toi comme une alliée dans la lutte contre la pire menace des Badlands. Open Subtitles سيُركز النبلاء الآخرين على مُطاردته، لذا قدّمي نفسكِ كحليفة في قتال أعظم تهديدًا في الأراضي الوعرة
    J'ai appris que dans les Badlands, on te donnait un titre ? Open Subtitles سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة
    Oublié les traditions premier forgé les Badlands du chaos. Open Subtitles نسينا التقاليد التي أخرجت الأراضي الوعرة من الفوضى
    Ce soir, nous bénissons le plus récent héritier des Badlands. Open Subtitles الليلة، نُبارك الأراضي الوعرة بأحدث وريث
    Donc, si nous allons là-bas, et ils décident que la meilleure chose pour les Badlands est de me tranché la gorge... Open Subtitles لذا، إذا ذهبنا هُناك وقرروا أنّ أفضل شيء للأراضي الوعرة هو نحري
    Jurez-vous de protéger et de préserver les Badlands dès ce jour et jusqu'au dernier ? Open Subtitles هل تُقسمين على حماية الأراضي الوعرة والحفاظ عليها من هذا اليوم وحتى آخر يومًا لكِ؟
    Enfant, je rêvais d'être Baron dans les Badlands. Open Subtitles حينما كُنت غلامًا، كُل ما أردته هو أن أكون نبيلًا في الأراضي الوعرة
    Les Badlands sont maintenant dirigés par des gens comme ça ! Open Subtitles يقود الأراضي الوعرة الآن من قبل الناس مثل هذا!
    Je soumets que la Veuve devrait être dépossédée de son titre et devrait être bannie des Badlands. Open Subtitles أقدم أن الأرملة جردت من لقبها وأن تكون نفي من الأراضي الوعرة.
    Je l'ai cherchée partout sauf dans les Badlands. Open Subtitles الأراضي الوعرة هي المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه
    La moitié d'entre vous mourons dans les Badlands sans que j'ai à lever le petit doigt. Open Subtitles نصفكم سيقضى نحبه في الارض الوعرة من دون تدخل من طرفي
    Je pense que ça peut nous montrer un moyen de quitter les Badlands. Open Subtitles ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة.
    mais il est le seul qui pourra te sortir des Badlands. Open Subtitles ولكنه الوحيد الذي سيخرجك من الأراضي الوعرة.
    Et je garantirai pour toi et tes compagnons un passage sûr hors des Badlands jusqu'à un endroit où personne ne vous trouvera jamais. Open Subtitles وسأضمن لك ومن يرافقك خروج آمن من الأراضي الوعرة إلى مكان لن يجدك فيه أحد.
    Pour leur faire croire qu'ils venaient d'un endroit par delà les Badlands. Open Subtitles ليصدقوا أنهم كانوا من مكان بعيد جدًا وراء الأراضي الوعرة.
    Je voulais m'enfuir quelque part loin des Badlands où la vie serait facile, où tous mes problèmes disparaîtraient. Open Subtitles أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي.
    il y aura deux nouveaux barons dans les Badlands. Open Subtitles سيكون هناك بارونين جديدين في الأراضي الوعرة.
    Ça va lui servir à traverser les Badlands. Open Subtitles ستكون هي بحاجة لدفع لها من أجل عبور الأراضي الوعرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more