| barbant. J'en ai pour des heures. Je vous rejoins plus tard. | Open Subtitles | ممل ، سأستغرق بضع ساعات فقط سأنضم لك لاحقاً |
| Ça sera un robot barbant. Tu voulais pas le contraire ? | Open Subtitles | سيكون روبوت ممل انت قلت انك تصنع شيئا خاصا |
| Bon sang, c'était le pasteur le plus barbant de tous les temps. | Open Subtitles | كان ذلك أكثر قس ممل إطلاقاً هل يمكننا أن تناول الإفطار الآن، من فضلكِ؟ |
| On n'a envoyé personne. La commission mixte, c'est barbant. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي أحدٍ هناك المحادثات المشتركة عادةً ماتكون مملة |
| Ça doit être barbant, je n'ai pas pris de nouveau patient. | Open Subtitles | لا بد أنها محادثة مملة نظراً لأنني لم أقبل مريضاً جديداً |
| Parfois, il faut être barbant et énervant, d'autres fois un homme. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمين هناك وقت حيث تكون فيه مملاً ومزعجاً وهناك وقت لتكون مترجلاً |
| Elle a épousé un docteur de Park Avenue et c'est trop barbant pour elle. | Open Subtitles | هي متزوّجة من طبيب درب متنزه وذلك مملّ جدا لها. |
| C'est comme un livre barbant qu'il faut finir. | Open Subtitles | إذن فالأمر أشبه بكتاب ممل ولكن عليك أن تنهي قراءته. |
| Je sais, c'est barbant. J'ai pas joué depuis un mois. | Open Subtitles | أعرف ما تقصده, إنه شيء ممل, لم ألعبها منذ شهر |
| Il est encore plongé dans son journal. Il est barbant. | Open Subtitles | لقد دفن نفسه في مذكِّراته مجدَّدًا إنَّه شخص ممل |
| J'ignorais l'incident et je ne voulais pas vraiment assister à son sacre. barbant. | Open Subtitles | لم أعلم بما حصل، وبصراحة لم أرغب برؤية حفل تتويجه إنه ممل |
| Vous n'auriez pas dû filmer ça, c'était trop barbant. | Open Subtitles | ربما لم يكن هناك داعي لتصوير ذلك لانه ممل |
| Tu penses que je suis barbant. Je suis vieux et barbant. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعتقدين أني رجل ممل أنا مسن و ممل |
| Voyez combien je suis barbant, je lis les rapports de la FEC et de l'ISO pour le plaisir. | Open Subtitles | دعوني أخبركم كم أنا ممل. أنّي اقرأ تقارير "أف أي سي" و"آي أس أو" للتسلية. |
| - Le traitement c'est toujours des stéroïdes. - Le traitement c'est toujours d'un barbant. | Open Subtitles | العلاج دائماً بالسترويد - العلاج دائماً ممل - |
| Parce que le sandwich salade et oeuf est barbant, et Gio pense que Henry est barbant. | Open Subtitles | لأن سلطة البيض ساندوتش ممل . وجيو يعتقد بأن هنري ممل . |
| Le travail n'est pas barbant. Asseyez-vous, répondez. | Open Subtitles | المهنة ليست مملة سيمون، إجلس وأجب على المكالمة |
| Je saute la suite, c'est barbant. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتجاوز بعض هذا لانها تبدو مملة قليلا |
| Ils le gaspillent en trucs nuls, comme des lampes et des légumes, c'est barbant ! | Open Subtitles | و سيضيعينوه فقط في شراء أشياء مملة مثل المصابيح و الخضر |
| Tout enfant a le droit de jouer, même si ce sport est barbant. | Open Subtitles | لكل طفل الحق في اللعب مهما كانت الرياضة مملة. |
| MIEUX VAUT AVOIR TORT QUE D'ÊTRE barbant | Open Subtitles | "الشيء الوحيد الأسوأ في السياسة من أن تكون مخطئاً هو أن تكون مملاً" |
| D'après les paroles de cette chanson, ça se situe entre "débile" et "barbant''. | Open Subtitles | حَسناً، إذا قصائد غنائيةِ هذه الأغنيةِ أيّ إشارة... ... هوفي مكانمابينالبليدِ ووضع طبيعي مملّ. |
| Ce long discours barbant ne se finit pas par du sexe ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون كلامكـ طويل وممل دون أن ينتهي بالجنس؟ |