"barbante" - Translation from French to Arabic

    • مملة
        
    • الممل
        
    • مملّة
        
    Franchement, si je dois me taper une soirée barbante, je préfère que ce soit avec toi. Open Subtitles بصراحة، ان كان يجب أن أتحمل ليلة طويلة و مملة فكنت افضل ان تكون معك في ليلة موعدنا
    Mais j'en ai pas profité, tellement Joanna est barbante ! Open Subtitles بالطبع لم استمتع بأى من هذا لان جوانا تلك مملة
    Tous mes amis vont jouer au parc, je dois aller â cette fête barbante? Open Subtitles كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة
    Comme je l'ai fait pour quitter cette réunion barbante. Open Subtitles كما فعلت عندما أردت أن أخرج من ذلك الاجتماع الممل
    Plutôt toi que moi. Cette responsabilité semble barbante. Open Subtitles أنت لها عنّي فتلك المسؤوليّات تبدو مملّة
    La vie, qui est en général ennuyeuse et répétitive, devient mortellement barbante sans imagination. Open Subtitles الحياة .. المملـة والمكررة تصبح مملة جداً عندما ينعدم الخيال
    Tant mieux, alors. T'étais juste barbante. Open Subtitles جيد , إذن انتِ فعلاً لستِ إلا مملة لعينة
    Ça m'a sauvé d'une fête d'entreprise totalement barbante. Open Subtitles لقد انقذتنى من حفلة للشركة بالاسفل كانت مملة تماما
    J'admets que la vie à bord puisse être barbante... Open Subtitles حسنا، سأعترف الحياة على متن ... السفينة يمكن أن تكون مملة جدا
    La mienne est barbante, comparée à la vôtre. Open Subtitles عائلتي مملة بالمقارنة بعائلتك
    Quelle histoire barbante ! Open Subtitles هذة قصة مملة جداً
    On va explorer. Ne sois pas barbante. Open Subtitles هيا، لا تكوني مملة.
    C'est toi qui es barbante. Open Subtitles أنا لست مملة. أنت المملة.
    Tu n'es pas du tout barbante. Open Subtitles إنكِ لست مملة أبداً
    - Soirée barbante en perspective. Open Subtitles تبدو كليلة طويلة و مملة
    La conversation était barbante, de toute façon. Open Subtitles أجل، كانت مكالمة مملة بأي حال
    Je suis barbante ? Open Subtitles هل تعتقد أنني مملة ؟
    - Tu me trouves barbante. Open Subtitles تظن ذلك , تظن أنني مملة
    Quand accepteras-tu ce que je suis au lieu de m'imaginer dans une boutique de peche barbante ? Open Subtitles متى ستتقبل بأن هذه شخصيتي بدلاً من اجباري على العمل في متجر المعدات الممل
    Naina, dis-moi, si je te fais manger la même nourriture barbante tous les jours, t'en serais capable ? Open Subtitles -ناينا أخبريني بشيء ما -اذا جعلتك تأكلين نفس الطعام الممل كل يوم -هل ستكونين قادرة على ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more