M. Mario Aguirre Godoy, nouveau Président de la Cour suprême et M. Oscar Barrios Castillo; | UN | السيد ماريو اغيرا غودوي، الرئيس الجديد لمحكمة العدل العليا؛ والسيد باريوس كاستييو؛ |
Allocution de Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua | UN | خطاب السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغو |
Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دى شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Le Gouvernement de Mme Violeta Barrios de Chamorro continue de déployer de grands efforts pour mener à bien un programme ambitieux de réformes économiques et sociales. | UN | وتواصل حكومة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو بذل جهود كبيرة لتنفيذ برامج طموحة للاصلاح الاقتصادي والاجتماعي. |
Allocution de Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua | UN | خطـــاب فخامـــة السيـــدة فيوليتا باريوس دي شامورو رئيسة جمهورية نيكاراغوا |
Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة فيولتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
M. Oscar Barrios Castillo, président de la Cour suprême de justice et de l'Organisme judiciaire | UN | السيد أوسكار باريوس كاستيلو، رئيس محكمة العدل العليا والهيئة القضائية؛ |
Le président, désireux d'éviter une confrontation directe, se dirigea vers les provinces de l'est du pays pour écraser une insurrection et désigna Barrios comme président provisoire. | UN | ورغبة منه في تجنب صدام مباشر، توجه الرئيس إلى مقاطعات شرقي البلاد لكبح ثورة هناك، وعين باريوس رئيسا مؤقتا. |
Barrios ne s'unit aux forces révolutionnaires que tardivement. | UN | ولم ينضم باريوس إلى القوات الثورية إلا في وقت لاحق. |
Reyna Barrios dissout le Congrès et se proclama dictateur. | UN | فحل رينا باريوس الكونغرس وأعلن نفسه ديكتاتورا. |
Ces réalisations permirent la poursuite de l'expansion de la ville vers le sud entreprise lorsque le président Reyna Barrios fit construire le Bulevar de La Reforma. | UN | ومكنت هذه اﻷشغال من مواصلة أعمال توسيع المدينة نحو الجنوب، التي كانت قد بدأت عندما أمر الرئيس رينا باريوس ببناء جادة الاصلاح. |
Violeta Barrios de Chamorro | UN | فيوليتا باريوس دي تشامورو غوييرمو اندورا غايمياني |
C'est là l'un des axiomes de la politique intérieure et extérieure menée par la Présidente nicaraguayenne, Mme Violeta Barrios de Chamorro. | UN | وترى نيكاراغوا أن هذا من المقاصد اﻷساسية للسياسة الداخلية والخارجية للرئيسة فيوليتا باريوس ده تشامورو. |
Sous la présidence de Violeta Barrios de Chamorro, s'est vu proposé le poste de magistrat de la Cour suprême de justice et de magistrat du Conseil suprême électoral. | UN | شغل خلال حكم الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو منصبي مستشار بمحكمة العدل العليا ومستشار في المجلس الانتخابي الأعلى. |
Cela l'a conduit à tenter une carrière militaire en El Salvador où, pendant l'année 1991, il a été élève officier à l'École militaire général Gerardo Barrios. | UN | وقاده هذا إلى العمل في مهنة عسكرية في السلفادور، وكان طالباً في أكاديمية الجنرال غيراردو باريوس العسكرية في عام 1991. |
Le général de brigade Héctor Mario Barrios C., Ministre de la défense. | UN | الفريق هكتور ماريو باريوس ك.، وزير الدفاع. |
En 1990, lorsque Mme Violeta Barrios de Chamorro est devenue Présidente du Nicaragua, le pays était en état de guerre. | UN | في عام ١٩٩٠، عندما أصبحت السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو رئيسة لنيكاراغوا كان البلد في حالـــة حرب. |
L'une des principales préoccupations du gouvernement de la Présidente Violeta Barrios de Chamorro a été de veiller à ce que les droits de l'homme de tous les Nicaraguayens soient respectés. | UN | وأحد الشواغل الرئيسية لحكومة الرئيسة فيوليتا باريوس دي تشامورو هو ضمان احترام حقوق اﻹنسان لجميع سكان نيكاراغوا. |
9. École régionale d'art < < Sergio López > > à Puerto Barrios, Izabal : 11 femmes. | UN | 9 - مدرسة " سيرخيو لوبيس " الإقليمية للفنون في بويرتو بارّيوس بمقاطعة إيسابال، وتضم 11 طالبة. |