"battait" - Translation from French to Arabic

    • يضرب
        
    • ينبض
        
    • يضربني
        
    • يخفق
        
    • يضربها
        
    • يقاتل
        
    • يضربك
        
    • ضربات
        
    • نبضات
        
    • نتشاجر
        
    • بضرب
        
    • يدق
        
    • يضربه
        
    • بضربها
        
    • ضربها
        
    Ils feront tout pour éviter que l'on apprenne que leur fils battait sa femme. Open Subtitles سوف يفعلون اي شىء لكي يخفو للعالم ابنهم الذي يضرب زوجتة
    Il battait sa copine. Je pensais qu'elle avait besoin d'aide. Open Subtitles لقد كان يضرب صديقته وأعتقدت انها بحاجة للمساعدة
    Pas autant que quand ce cœur battait encore dans ma poitrine. Open Subtitles ليس بالقدر ذاته عندما كان هذا ينبض داخل صدري
    Ce qu'ils ne savaient pas, c'est qu'il me battait, parce que je l'ai couvert encore et encore. Open Subtitles ما لا يعلمونه أنه كان يضربني لأني غطيت عنه مرارا وتكرارا
    J'avais le vertige, les mains moites, mon cœur battait la chamade. Open Subtitles اصابني دوار ,وترطبت يداي وشعرت بقلبي يخفق في بلعومي
    Alors qu'elle faisait tout cela pour lui, il la battait à la moindre plainte, ramenait des femmes à la maison. UN ورغم قيامها بكل هذا من أجله، يضربها لأقل شكوى تبدر عنها، ويجلب نساء أخريات للمنزل.
    Arthur se battait pour sa vie. Je l'ai vu blessé. Open Subtitles آرثر يقاتل فيها من أجل حياته رأيته مجروح
    Si je ne le suis pas, alors comment pourrais-je savoir que votre père vous battait quand vous étiez enfant ? Open Subtitles لو كنت لست كما أدعي، أذن فكيف يمكنني معرفة أن والدك كان يضربك عندما كنت طفلاً؟
    Mon coeur battait et j'entendais un bruit dans ma tête et son visage s'approchait de moi et j'étais juste... "Ah!" Open Subtitles كانت ضربات قلبي تتسارع وهناك ضوضاء في رأسي ثم اقترب وجهها مني ..فشعرت بأنني
    Le bruit court que le dentiste battait sa bourgeoise assez régulièrement. Open Subtitles الشائعات بأن طبيب الأسنان يضرب الزوجة بشكل منتظم كثيرا
    Et un jour il battait mon petit frère tellement fort, que j'ai dû taper sa voiture avec une batte de baseball pour qu'il arrête. Open Subtitles وفي يوم ما, كان يضرب أخي الأصغر بشدة لدرجة أنني اضطررت لأخذ مضرب البيسبول لسيارته لأجعله يتوقف
    Je t'ai à peine touchée... et ton coeur battait à tout rompre... Open Subtitles ‎كان قلبك ينبض ‎لم تتمكن من أن تتحدث كلمة واحدة
    Regarde, si son coeur battait toujours quand les poignets ont été taillé, cette baignoire serait bien plus rouge. Open Subtitles انظروا، لو أن قلبه كان ما يزال ينبض ،عندما تم شَق معصميه فإن ذلك الحوض سيكون أحمر داكن أكثر
    Qu'il me battait violemment après chacun de nos dîners ? Open Subtitles أنه كان يضربني بدون معنى بعد كل عشاء حفلاتنا ؟
    Mon cœur battait si vite, je croyais qu'il allait exploser. Open Subtitles كان قلبي يخفق بسرعة كنت أعتقد أنه سينفجر
    L'oncle confirmait en outre que M. Kaba la battait dans le passé. UN وأكد العم علاوة على ذلك أن السيد كابا كان يضربها فيما مضى.
    Non seulement quand votre mari se battait pour son pays en Irak, mais aussi quand il est revenu à la maison paraplégique. Open Subtitles ليس فقط بينما كان زوجكِ يقاتل لدولته في العراق ولكن حتى عندما عاد للوطن مشلولاً
    Edmond vous battait souvent après avoir bu ? Open Subtitles على سبيل المثال،هل ادموند كان يضربك عندما يشرب في بعض الاحيان
    Son cœur battait, mais, tu sais, peut être qu'il était nerveux parce que tu sors avec un mec qui vit sur un bateau. Open Subtitles حسناً، ضربات قلبه تتسارع ولكنك، تعلمين ربما كان متوتراً لأنك تخرجين مع شابٍ يعيش في قارب
    Mon cœur battait à tout rompre et mes réflexes étaient totalement désinhibés. Open Subtitles معدل نبضات قلبي تسرعت بشدّة، و ردود أفعالي العصبية زادت كلياً.
    On se battait à l'intérieur de l'arme ultime de Shredder Open Subtitles كنا نتشاجر مع شريدار داخل ترسانة الأسلحة المتقدمة
    Mon père le rappelait chaque fois qu'il la battait. Open Subtitles والدي يذكر ذلك في كلّ مرة يقوم فيها بضرب والدتي
    Tu disais toujours que ton coeur ne battait que pour moi. Open Subtitles كنت دائما تقول ان قلبك يدق لى انا فقط
    Mon père me racontait que son père le battait... quand il n'était pas en train de me battre. Open Subtitles أبي كان يخبرني بقصص فظيعة عن أبيه حين كان يضربه حين كان هو يضربني
    Son mari la battait. Open Subtitles لمساعدته كيلى جونز زوجها كان يقوم بضربها
    - C'est votre chien ? "Elle est méchante. Son ancien maître la battait ; maintenant elle déteste les gens." Open Subtitles إنها ساديّة فقد ضربها معلّمها القديم، الآن هي تكره الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more