Je ne suis pas un de vos juges activistes, Melle Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
Le Président ne soutient pas complètement les actions militaires avant d'être recontacté par Bauer. | Open Subtitles | الرئيس لم يعطي دعمه الكامل للضربة العسكرية حتى يسمع من باور |
M. le Président, Jack Bauer vient d'appeler avec de nouvelles infos. | Open Subtitles | لقد إتصل جاك باور الآن و أخبرنا بأخبار جديدة |
Je dois parler à Jack Bauer. Vous pouvez le contacter ? | Open Subtitles | أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟ |
D'après Bauer, le commando est sous les ordres d'un colonel Samuels. | Open Subtitles | باور اخبرنى ان رئيس الوحدة الضاربة متصلة بالكولونيل صموئيل |
Citant lord Byron, le juge Bauer a dit en ordonnant le retour de ces mosaïques précieuses à Chypre : | UN | وفي معرض الاشارة الى كلمات اللورد بليرون، والحكم لقبرص بملكية هذه اﻷعمال الفسيفسائية القيمة قال رئيس القضاة باور: |
Kevin Bauer m'a dit que PSL l'a appelé pour avoir un rendez-vous, et ce n'était surement pas pour dire à mon propre client que je vais être associé principal dans ton cabinet. | Open Subtitles | كيفن باور قد أخبرني بأن بيرسون سبكر ليت قد اتصلت لتعد موعد معه وأنا متأكد تماماً بأنه لم يكن لأخبار عميلي بأنني سأصبح شريك في شركتك |
Aussi longtemps qu'elle vivra, elle n'entendra plus jamais le nom de "Jack Bauer". | Open Subtitles | طالما انها لازالت تتنفس لن تضطر لسماع اسم جاك باور |
Navarro veut aussi qu'on trouve Bauer, donc attrape ses bras. | Open Subtitles | نافارو يريدنا ايضاً ان نجد باور لذا امسك بذراعه لا |
J'ai regardé le protocole pour rendre Bauer aux russes. | Open Subtitles | القيت نظرة على البروتوكول الخاص بتسليم باور للروس |
Assez intelligente pour suivre Bauer, assez pointu pour faire parler Basher. | Open Subtitles | ذكية لدرجة تمكنك من تتبع باور ذكية لدرجة تمكنك من جعل باشر يتحدث |
J'avais des raisons de croire que cet homme avait des informations pouvant nous mener à Bauer. | Open Subtitles | سيدي، كان لدي اسباب للشك بأن الرجل لديه معلومات قد تفيدنا في ايجاد باور |
Navarro veut arrêter Bauer autant que moi. | Open Subtitles | نافارو يريد اعتقال باور بالقدر الذي اريده انا |
Pouvez-vous escorter M. Bauer dans un bureau vide jusqu'à l'arrivée de la Division ? | Open Subtitles | هل تتفضل وتصحب السيد باور إلى حجرة خالية لحين يتم التحقيق معه؟ |
Bauer tire illégalement sur un suspect, et maintenant vous le laissez aller sur le terrain. | Open Subtitles | باور يطلق النار على مشتبه به والاّن تسمحين له بالعودة إلى العمل الميداني |
Ici Jack Bauer, je dois parler au Président, c'est urgent. Oui, merci. | Open Subtitles | انا جاك باور ، اريد التحدث الى الرئيس ، الامر عاجل للغاية ، شكرا |
Agent Goodrich, ici Bauer. Ils ont choisi le désert. | Open Subtitles | ولكنى لا استطيع انا باور ، لقد اختاروا الصحراء |
M. Bauer, je vous passe Tony Almeida dans une seconde. Jack, tu m'entends ? | Open Subtitles | سيد باور ، لدي طونى الميدا سأحوله لك خلال ثانية |
Bauer n'était pas dans l'avion quand la bombe a explosé. | Open Subtitles | باور لم يكن على متن الطارة عندما انفجرت القنبلة |
Il y avait une lettre... et de Sergis Bauer. | Open Subtitles | لقد كان هناك خطابا ولقد كان من سيرجس بوير ما كان هذا ؟ |
C'est comme faire une soirée pyjama avec Jack Bauer. | Open Subtitles | هذا كـ أنْ أنام بحفلة مَع جاك باير. |
Vous avez appelé un Alan Bauer? | Open Subtitles | أيّ منك يا رجالُ كلم ألين بايور؟ بايور. نعم. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Comité de la recherche spatiale (COSPAR), M. Siegfried Bauer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي على قائمتي هو ممثل لجنة أبحاث الفضاء، السيد سيغفريد باوير. |