"beaucoup demander" - Translation from French to Arabic

    • طلب كبير
        
    • أطلب الكثير
        
    • كبير لطلبه
        
    • كبير لأطلبه
        
    • معروف كبير
        
    Si vous ne voulez pas le faire, je ne peux vous forcer. C'est beaucoup demander. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين فعل هذا، فلا أستطيع إجباركِ، إنّه طلب كبير.
    C'est beaucoup demander, et tu ne me dois rien, mais ma sœur n'a pas les idées claires en ce moment. Open Subtitles أدرك أن هذا طلب كبير وأنت لاتدين لي بأي شيء، لكن أختي لاتفكر بشكل طبيعي في الوقت الحالي.
    C'est beaucoup demander, mais s'il y a quelqu'un en qui je peux avoir confiance pour que cela arrive, c'est toi. Open Subtitles أعرف أنه طلب كبير ولكن إن كان هناك أي شخص أثق بأنه سيفعلها فهو أنتِ
    Je sais que c'est beaucoup demander, mais essaye de te souvenir à quoi je ressemblais avant. Open Subtitles أعلم أنّني أطلب الكثير لكن حاول أن تتذكرني سابقاً
    Je me suis sentie tellement seule, et je ne savais pas où aller. Ecoute, je sais que c'est beaucoup demander, est - ce que je peux rester ici le temps de retrouver mes esprits ? Open Subtitles فجأه قد شعرت بالوحده ولا أعرف أين أذهب إنظر أعرف بأني أطلب الكثير
    C'est beaucoup demander d'une personne. Open Subtitles هذا أمر كبير لطلبه من شخص
    - C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. Open Subtitles بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل.
    Alan, c'est beaucoup demander, tu sais ? Open Subtitles آلان, أنها طلب كبير, انت تعلم ذلك؟
    Donald, je sais que c'est beaucoup demander. Open Subtitles انظر دونالد اعرف بان هذا طلب كبير
    Merci. C'est beaucoup demander. Open Subtitles شكراً على فعل هذا أعرف أنه طلب كبير
    Et bien, Jenna, c'est beaucoup demander mais si ça peut aider pour la cause, je suis sur le coup pour ta fête de bus. Open Subtitles حسناً، (جينا)، هذا طلب كبير لكن إذا كان هذا يساعد القضية أنا على متن حافلة حفلتكِ.
    Je sais que c'est beaucoup demander. Open Subtitles أدري أنه طلب كبير
    Dr Burke, c'est beaucoup demander, mais j'aimerais beaucoup que vous me laissiez essayer mon point de surjet. Open Subtitles , (أعرف أنه طلب كبير أيها الطبيب (بورك لكنني أقدر لو أنك سمحت لي بعمل قطب سوطية
    C'est beaucoup demander, mais je me demandais si tu pouvais m'aider. Open Subtitles أعلم بأني أطلب الكثير ولكن كنت أمل بأنه يمكنك فعل شئ
    C'est beaucoup demander, vous ne me connaissez pas, mais... Open Subtitles أنا أطلب الكثير وأنتِ لاتعرفيننيولكن..
    Je sais que c'est beaucoup demander. Open Subtitles أعلم أنني أطلب الكثير.
    Je sais que c'est beaucoup demander. Open Subtitles أعلم أنني أطلب الكثير
    Je sais que c'est beaucoup demander. Open Subtitles إسمعي, أعرف أني أطلب الكثير.
    Ecoutez, je sais que c'est beaucoup demander, Ellie, mais si j'avais une autre option, je ne serais pas là. Open Subtitles اسمعي، أعلم بأنه أمرٌ (كبير لأطلبه يا (إيلي لكن لو كان لي خيارٌ آخر لما كنتُ هنا
    Je sais que c'est beaucoup demander de parler à l'épouse d'un homme dans ces conditions, Open Subtitles انا اعرف ان ما اطلبه منك معروف كبير ان تتحدث عن رجل الى زوجته فى مثل هذه الظروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more