"bei" - Translation from French to Arabic

    • باي
        
    • بنك الاستثمار الأوروبي
        
    • والمصرف الأوروبي للاستثمار
        
    • ليو باى
        
    Il a pu apprécier le travail accompli par l'Organisation internationale du Travail, notamment dans la création d'un village pour les familles d'anciens Khmers rouges à Chamcar Bei. UN وقد شهد أعمال منظمة العمل الدولية التي تجسدت في انتشار قرية اﻷسر المنشقة في تشامكار باي.
    17. Le Représentant spécial s'est notamment rendu dans le village de Chamcar Bei, dans le district spécial de Kep-Bokor. UN ٧١ - وكان أحد المواقع التي زارها الممثل الخاص في قرية تشامكار باي في مقاطعة كيب ـ بوكور سبيشال.
    Visite à Chamkar Bei (Kep), zone de réinstallation de Khmers rouges déserteurs et de leurs familles UN زيارة لشامكار باي - منطقة إعادة توطين المنشقين على الخمير الحمر وأسرهم في كيب
    Liu Bei est l'oncle de sa Majesté, et Sun Quan est la 3ème génération à hériter du Duché de Wu. Open Subtitles إن (ليو باي) هو عمكم يا صاحب الجلالة و(سون تشان) هو وريث الجيل الثال لإمارة (وو)
    La Bei a formulé notamment les observations suivantes: UN وشملت بعض الملاحظات التي قدمها بنك الاستثمار الأوروبي ما يلي:
    Si seulement nous avions encore la cavalerie de Liu Bei alors nous pourrions attaquer leur camp par l'arrière. Open Subtitles "فقط لو ما زال لدينا فرسان "ليو باي عندها سيمكننا مهاجمة معسكرهم من المؤخرة
    J'ai entendu que Liu Bei s'est enfui et que l'alliance est rompue. Open Subtitles وسمعت ان "ليو باي" قد هرب والتحالف قد انكسر
    Liu Bei,Guan Yu et Zhang Fei déborderont le camp de Cao Cao par la porte Ouest. Open Subtitles "ليو باي" ، "جوان يو" و "زانج في" سينهالوا علي معسكر ساو ساو" من البوابة الغربية"
    Votre Altesse, la porte arrière a été prise par surprise par les forces alliées de Liu Bei. Open Subtitles جلالتك البوابة الخلفية تتعرض لهجوم مفاجئ "انها القوات المحالفة لـ "ليو باي
    Ils ont commencé à Baden Bei Wien, en 1791. Open Subtitles التي بدأت في بادين باي فاين" عام 1791"
    Je m'appelle Toph Bei Fong, et je voudrais quatre billets. Open Subtitles (اسمي (تــوف باي فونج و أريد 4 تذاكر
    C'est avec plaisir que j'aiderai un membre de la famille Bei Fong. Open Subtitles (يشرفني مساعدة أي فرد من عائلة (باي فونج
    Le prochain déclencheur d'émeute ne doit pas être vous, Monsieur le 1er Ministre, mais Liu Bei, et Sun Quan ! Open Subtitles وقد لا يكون الشخص التالي لوقف أي تمرد هو حضرتك يا رئيس الوزراء لكنه قد يكون (ليو باي) و(سون تشان)!
    Liu Bei a perdu beaucoup de batailles, pourtant beaucoup d'hommes doués lui restent fidèles. Open Subtitles لقد خسر (ليو باي) معارك عديدة، إلا أن كثيرا من الرجال البارعين ظلوا أوفياء له
    Si Sun Quan forme une alliance avec Liu Bei, alors il héberge un traître. Open Subtitles لو شكّل (سون تشان) حلفاً مع (ليو باي)، فإنه بهذا يأوي خائنا
    J'ai entendu dire que Cao Cao avait traîné Liu Bei dans la boue à Xinye ? Open Subtitles سمعت بأن (ساو ساو) هزم (ليو باي) في وحول (سينيي)؟
    Le véritable but de Cao Cao n'est pas de vaincre Liu Bei mais de conquérir Wu ! Open Subtitles وهدف (ساو ساو) الحقيقي ليس هزيمة (ليو باي) بل الهجوم على (وو)!
    Si c'est le cas, alors pourquoi Liu Bei ne s'est-il pas rendu ? Open Subtitles إن كانت الحالة هكذا، فلماذا لم يستسلم (ليو باي
    Session 2.1 : M. Pedro de Lima, Deputy Economic Adviser, Banque européenne d'investissements (Bei) UN الجلسة 2-1: السيد بيدرو دو ليما، نائب المستشار الاقتصادي في بنك الاستثمار الأوروبي
    Une faible partie des investissements provient de source étrangère comme la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD), la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), l'Union européenne et la Banque européenne d'investissement (Bei). UN ويرد جزء قليل من الاستثمارات من مصادر أجنبية، كالبنك الدولي للإنشاء والتعمير والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير والاتحاد الأوروبي والمصرف الأوروبي للاستثمار.
    Par ce décret, j'ordonne que le Premier Ministre Cao Cao conduise l'Armée Impériale pour pacifier les rebelles Lui Bei et Sun Quan. Open Subtitles بموجب هذا المرسوم أصدر أوامرى الى الوزير الأكبر بقيادة الجيش الأمبراطورى حتى يسيطر على المتمردين "ليو باى" و "صن كوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more