Je crois qu'un bel homme tenait ma femme dans ses bras. | Open Subtitles | أظن أن رجل وسيم طويل القامة كان يعانق زوجتي |
Russell a dit qu'il l'avait vue avec un bel homme après le défilé donc peut-être qu'il y a eu du S-E-X-E, si vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | حسناً ، قال راسل بأن قد رأها مع شخص وسيم بعد عرض الأزياء لذا ربما قامت بممارسة ال ج |
Il était bel homme, et au bout de quelques temps, je ne pouvais rien faire sans sa permission. | Open Subtitles | كان وسيماً للغاية وبعد فترة لم أستطع فعل شيء إلا بإذنه |
Qu'est-ce qu'un bel homme comme toi fait tout seul ? | Open Subtitles | من هو الرجل الوسيم مثلك ويعمل بدون ميعاد؟ |
En fait, nous sommes tous les deux bel homme, et je le sais car j'ai couché avec la même fille avec qui il a couché une fois, et je lui ai demandé, elle a répondu, | Open Subtitles | في الحقيقة, نحن متساوون في الوسامة وذلك لأنن نمت مع نفس الفتاة الذي نام مععا مرة, وثم سألتها فقالت |
Clark, tu es toujours le même bel homme que j'ai toujours connu. | Open Subtitles | كلارك، تبدو دائماً نفس الشيء الشاب الوسيم الذي عرفته |
Il a choisi une photo de Kyle, un bel homme parce que notre cible a une faible estime de sa propre apparence. | Open Subtitles | أختار صورة كايل رجل وسيم لأن الهدف لديه أحترام ذاتي متدني بشأن مظهره الخاص |
Le gouvernement se montre, un bel homme en costume nous dit combien c'est important pour lui. | Open Subtitles | تأتى الحكومة شخص وسيم يرتدى حله أنيقة ويخبرنا كم هو مهتم |
Un bel homme comme vous ne doit jamais connaitre une période creuse niveau sexe. | Open Subtitles | رجل وسيم مثلك لا يجب ان يصاب بـ لعنة الجفاف |
Rien ne rend les gens plus méfiants qu'un bel homme leur offrant de l'argent gratuit. | Open Subtitles | لاشئ يُثير الشك في قلوب الناس أكثر من رجل وسيم يعرض عليهم مالاً بلا مقابل |
Vous voyez un bel homme, sophistiqué, éminent, à la fleur de l'âge. | Open Subtitles | أنت ترى رجلٌ وسيم, متطور ومرموق في مقتبل حياته |
Qu'est-ce que tu regardes, tu n'avais jamais vu un bel homme avant ? | Open Subtitles | إلي ماذا تنظر, ألم تر يوماً رجل وسيم من قبل ؟ |
Août 1912. j'étais plutôt bel homme, vous trouvez pas? | Open Subtitles | أغسطس عام 1912 كُنتُ وسيماً, أليس كذلك ؟ |
- au bel homme mature, mais... | Open Subtitles | إلى رجل ما زال وسيماً... وأكبر سنّاً إنّما... |
Il est si bel homme. | Open Subtitles | لقد كان وسيماً للغاية |
Pour plus d'inspiration, regardez le bel homme assis en face de vous et qui va vous offrir ce dîner. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تحظين بمزيد من الإلهام، كُل ما عليكِ النظر بوجه الرجل الوسيم الذي يجلس أمامكِ، و الذي يدفع ثمن عشائكِ. |
Mais voilà, lorsqu'ils rentrèrent au château, le bel homme s'en alla. | Open Subtitles | لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً |
Et regardez ce bel homme. | Open Subtitles | .و أنظر. أنظر إلى هذا الرجل الغاية في الوسامة |
Venant d'un aussi bel homme, ça me touche beaucoup. | Open Subtitles | ذلك من لطفك و هذه صفات الشاب الوسيم |
Derrière vous, ce bel homme, ce visage sinistre est Artie Yamtov. | Open Subtitles | في الخرانة في أي وقت من الأوقات اذا نظرت خلفك هذا الرجل المحترم |
Vous êtes un bel homme avec plein de choses à offrir. | Open Subtitles | إنّك رجل جميل جداً ولديك الكثير لتقدّمه. |
Il est vraiment gentil, très bel homme, mais ce gars est prude. | Open Subtitles | إنه حقاً رائع، ووسيم جداً، ولكنه مُصتَنع الحياء. |
Le plus bel homme des Sept Couronnes. | Open Subtitles | يُقال أنه أوسم رجل في الممالك السبع |
Mon bel homme. | Open Subtitles | رجـ رجلي الجميل. |
Tu t'en foutais car tu avais besoin d'un bel homme à portée de main. | Open Subtitles | التي لم تجد لنفسها زوجًا لم تهتمي لأنكِ كنتِ تحتاجين رجلاً وسيمًا بجانبكِ |
Imagine si un bel homme me souriait et si je l'avais cherché ? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو ابتسم رجلٌ وسيمٌ تجاهي وتلك كانت غلطتي ؟ |