"belle maison" - Translation from French to Arabic

    • منزل جميل
        
    • منزل رائع
        
    • بيت جميل
        
    • المنزل الجميل
        
    • بيت لطيف
        
    • منزل لطيف
        
    • منزلاً جميلاً
        
    • منزلٌ جميل
        
    • بيت رائع
        
    Il avait une belle maison dans un beau quartier, mais ce n'était pas tout. Open Subtitles إنه يملك منزل جميل في حي جميل وهذا ليس كل شيء
    Ils avaient la configuration parfaite... belle maison, bons emplois. Open Subtitles لديهم الترتيب المناسب منزل جميل ووظائف جيدة
    C'est une belle maison, c'est sur la plage, il y a une femme de ménage et ça appartient à un milliardaire qui ne vérifie pas son pot à monnaie. Open Subtitles أوسف لي مكانك المثالي أنه منزل جميل على الشاطيء
    Vous avez une famille merveilleuse... et si je peux me permettre... une très belle maison, aussi. Open Subtitles لديك عائلة رائعة و إذا كنت لا تمانع بقولي لديك منزل رائع أيضاً
    Une belle maison avec de beaux salons et des domestiques. Open Subtitles ,سنذهب إلى منزل رائع بالغرفة المريحة والخدم الجيدين
    Oh, quelle belle maison en pain d'épice. Open Subtitles اوه ياله من بيت جميل مصنوع من كعك الزنجبيل
    Ce qui s'est passé entre David et toi est terrible, et tu as perdu une si belle maison. Open Subtitles ما حدث بينك وبين ديفيد فظيع وخسرتي ذلك المنزل الجميل
    Je vais être comme toi, je vais avoir une belle maison, un gentil mari, deux enfants une belle vie facile, ennuyeuse, chiante, et je ne serai plus jamais obligée de vivre dans un studio de merde. Open Subtitles سأكون مثلك سيكون لدي بيت لطيف زوج لطيف و أطفال
    Tu as une carrière, une belle maison, ton propriétaire est pakistanais. Open Subtitles لديك مهنه, منزل جميل, لديك باكستاني خاص.
    D'après ma mère, vous avez une belle maison. Il aura sa chambre et tout. Open Subtitles تقول أمي بأن لديكِ منزل جميل فسيحصل على غرفته الخاصه واشياء اخرى
    J'ai une belle maison, un mari chou. Vous enseignez le B-A-BA aux gosses. Open Subtitles لدي منزل جميل وزوج وأنتِ تعلمين الاطفال حروف الهجاء
    "ll était une fois une fille aux cheveux d'or... qui est allée vivre dans une belle maison." Open Subtitles ذات مر كانت هناك فتاة شعرها أشبه بالذهب ذهبت لتعيش في منزل جميل
    C'était une belle maison. Nous avions chacun notre chambre. Open Subtitles كان عندها منزل جميل كنا ننام كل واحد في غرفة
    Tu as une vraie belle maison. Open Subtitles ادجي اهلا لديك منزل جميل أغراض جميلة وكل هذا
    Non. J'en ai plutôt pris. belle maison. Open Subtitles لا حصلت على المزيد فى الحقيقة هذا منزل جميل للغاية حقاً
    En gros, vous avez un très bon prix sur une belle maison dans un quartier délabré. Open Subtitles باختصار تحصل على سعر جيد في منزل رائع وفي حي
    Elle était en bonne santé, elle avait une belle maison, une famille agréable. Open Subtitles لقد كانت ذات صحة، و منزل رائع و عائلة رائعة
    Tu as une femme magnifique, une très belle maison et tes enfants. Open Subtitles لديك زوجة جميلة و منزل رائع و هؤلاء الصغار
    Enfin bref, c'était il y a longtemps, et nous sommes reconnaissants de vivre dans une si belle maison. Open Subtitles على أي حال، لقد كان قبل فترة طويلة، ونحن شاكرون للوضع حقاً وحسب أن نعيش في بيت جميل مثله.
    On l'a fait sortir de la belle maison... et on l'a jetée à la rue. Open Subtitles ثم أخذوها من المنزل الجميل ومروا بها عبر الشارع
    Ils ont une belle maison avec une chambre pour toi toute seule. Open Subtitles لديهم بيت لطيف بغرفة نوم إضافية لك.
    Donc c'est la nouvelle maison de Nick, belle maison. Open Subtitles اذن هذا منزل نيك الجديد , منزل لطيف لن يكون المكان الاول الذي تبحث عنه فيه.
    Dis-lui qu'on aura une belle maison et qu'on sera heureux. Open Subtitles اخبريه أننا سنشتري منزلاً جميلاً و سنكون سعيدين
    J'ai une famille formidable, une belle maison. Open Subtitles لديّ عائلة رائعة، و منزلٌ جميل
    Une belle maison, deux beaux garçons. Et puis ? Open Subtitles كان لدينا بيت رائع, وطفلين جميلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more