"bent" - Translation from French to Arabic

    • بنت
        
    • بينت
        
    • يابنت
        
    Survol des fermes de Chebaa et des régions de Bent Joubayl et Naqoura par des avions de guerre UN طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقتي بنت جبيل والناقورة
    14 h 35 Survol de Bent Joubayl, de Tibnine, des fermes de Chebaa et de la mer au large de Batroun par des avions de guerre (franchissement du mur du son) UN طيران حربي فوق بنت جبيل، تبنين، مزارع شبعا، فوق البحر مقابل مدينة البترون خرق لجدار الصوت
    Deux membres du Comité, MM. González Poblete et Bent Sørensen, ont accepté de suivre la procédure. UN ووافق عضوان في اللجنة، السيد غونسالس بوبليتي والسيد بنت سورينسين، على متابعة تطور الإجراءات.
    - À 19 h 10, l'aviation de guerre israélienne a survolé, à moyenne altitude, la région de Bent Jbaïl. UN - الساعة 10/19 من نفس التاريخ حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط.
    À l'issue des consultations d'usage, j'ai l'intention de nommer le général de brigade Bent Sohnemann (Danemark) commandant de la FORDEPRENU. UN واعتزم، في أعقاب المشاورات المعتادة، تعيين العميد بينت زوهنمان من الدانمرك قائدا للقوة.
    L'artillerie a continué de bombarder des villages de la région de Bent Jbaïl pendant que l'aviation militaire israélienne survolait intensément la région. UN ـ وفي اليوم ذاته استمر القصف على قرى منطقة بنت جبيل مع تحليق طيران حربي كثيف.
    5 novembre 1997 : — À midi, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafra, Yater, Hârîs, Tibnine, Baraâchitt (district de Bent Jbaïl). UN الساعة ٠٠/١٢ تعرض خــراج بلدات كفرا - ياطــر - حاريــص - تبنين - وبرعشيت قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    La Russie ne voit pas d'autre base de travail réaliste pour aboutir à une position commune que le document établi par le Président du Groupe, M. Bent Witgoski. UN ولا يرى الاتحاد الروسي أي أساس واقعي أخر للعمل للتوصل إلى موقف موحد حسبما يرد في الوثيقة التي أعدها رئيس الفريق، السيد بنت فيتغوسكي.
    Le 29 avril 2008, entre 11 h 40 et 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 40/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    Le même jour, à 22 heures, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé à haute altitude la région de Bent Jbail. UN - الساعة 00/22 من تاريخ 30 نيسان/أبريل 2007 حلقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع.
    Tu peux me retrouver demain au Bent Brick à 10 h ? Open Subtitles هل يمكنك مقابلتي غدا في بنت بريك العاشره صباحا؟
    Je suis sûr que vous et Bent Sejro trouveraient mes informations très intéressantes. Open Subtitles انا متأكد انك و بنت ستجدين المعلومة مهمة لكم.
    Bent n'apprécie pas Lindenkrone, tout comme notre aile droite. Open Subtitles بنت لم يتقبل ان تكون ليندينكرون بالريادة
    Inopinément , Bent Sejro a démissionné de son poste de ministre des Finances. Open Subtitles بدون سابق انذار استقال بنت سيريو من منصبه كوزير المالية
    Bent a déjà refusé le poste, je cherche d'autres solutions maitenant. Open Subtitles بنت رفض المنصب... ...لذا انا ابحث عن مرشحين اخرين
    Après la séance photo, tu présentes Bent Sejro. Open Subtitles وعقب الانتهاء من التصوير تعرفين الحضور على بنت
    Bent Sejro, mon mentor, mon vieil ami, mon pire critique et aussi mon modèle. Open Subtitles بنت سيريو معلمي وصديقي من أسوأ منتقدي ومثلي الاعلى
    Rapporteur : M. Bent Sørensen UN المقـرر: السيد بنت سورينسن
    Rapporteur : M. Bent Sørensen UN المقرر: السيد بنت سورينسن
    Bent, ne te perds pas dans une conversation avec Gilbert. Open Subtitles بينت , لا تنشغل في حديث مع جيلبرت
    Je vois Hoffmann dans une demi-heure. Bent a laissé les documents chez Gilbert. Open Subtitles سألتقي هوفمان في نصف ساعة بينت اترك وثائق جيلبرت
    Bent, nous étions convenus qu'il nous fallait de nouveaux avions ! Open Subtitles هذه ليست المرة الاولي نشتري فيها طائرات يابنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more