"bess" - Translation from French to Arabic

    • بيس
        
    • بيث
        
    • باس
        
    Comment auriez-vous abordé la bonne Reine Bess si vous vouliez quelque chose de sa part. Open Subtitles كيف سيكون لديك اقترب جيد الملكة بيس إذا كنت أريد شيئا من وظيفتها.
    Si cela n'est pas trop déplacé, je dirai que toi, Bess, tu as manifesté cet amour et cet engagement dans ta vie. Open Subtitles إذا لم يكن من غير الملائم "أن أقول أنّك يا "بيس قد أظهرتِ هذا الحب والإلتزام في حياتك
    Luke, vous avez le sentiment qu'il n'y a pas moyen de parler de choses avec Bess et d'arriver à un compromis ? Open Subtitles إذاً، لوك، هل تشعر أن ليس هنالك طريقة لتناقش الأمور مع بيس وتصلا إلى تسوية؟
    Et Bess, encore une fois, vous aviez le sentiment que Luke vous avait dupée. Open Subtitles وأنتِ يا بيس مرة أخرى، شعرتِ أن لوك خدعكِ
    Venez dîner avec Bess et moi demain. Open Subtitles تعال الآن. تعال وتناول العشاء مع بيث وأنا غدا
    Il s'agit d'une compagnie d'opéra qui part à Moscou pour chanter Porgy and Bess. Open Subtitles كان عن مغنيان أوبرا , ذهبوا الى موسكو لتأدية بورجى و باس
    Je ne veux pas vous inquiéter, Bess, mais je ne suis pas sûr qu'Oliver ait changé autant que vous aimeriez le croire. Open Subtitles لا أريد أن أشغل بالك يا بيس لكني لستُ متأكّداً أنَّ أوليفر تغيّر بقدر ما تريدين التصديق
    La plupart des gens ne résolvent pas tout en une semaine, Bess. Open Subtitles لا يستطيع معظم الناس أن يغيّروا نمط معيشتهم في أسبوع واحد يا بيس
    D'abord, Bess part en vacances apparemment permanentes, puis vous disparaissez. Open Subtitles أولاً تختفي بيس بهذه الإجازة الدائمة على ما يبدو وبعدها تغيب أنت بدون إذن
    Bess appelle tous les jours. On ment en lui disant que tout va bien. Open Subtitles كانت بيس تتصل كل يوم نكذب عليها ونقول لها كل شيءٍ على مايرام
    - Je lui ai dit que si j'avais voulu quelqu'un pour me crier dessus, je serais resté avec Bess. Open Subtitles قلتُ لها لو كنتُ أريد شخصاً يصرخ طوال الوقت لبقيت متزوجاً من بيس
    Mais quand il s'agit d'établir des règles, de lui bâtir une structure, vous avez toujours laissé faire Bess. Open Subtitles لكن حينما يأتي دور صياغة القواعد أو وضع منهاج له لوقتٍ طويل، تركتَ بيس تقوم بذلك
    J'ai jamais été alcoolique. Bess était parano. Open Subtitles لم أكن أعاني من مشاكل مع المشروب بيس التي كانت شكّاكة
    À 23 h, hier soir, Bess m'appelle et m'annonce qu'elle déménage. Open Subtitles الساعة 11 ليلة البارحة اتصلت بي بيس وقالت أنها ستنتقل للعيش في شمال المدينة
    Luke, je ne suis pas sûr que Bess comprenne pourquoi il y a un tel revirement de votre part. Open Subtitles استمع يا لوك، لا أظن أن بيس تتفهّم لماذا تغيّرت مشاعرك تجاه هذا
    Bess, je voulais juste dire que je sais que j'ai été dur quelquefois, Open Subtitles أريد أن أقول يا بيس أنني كنتُ صعباً في بعض الأوقات
    Bess va essayer de prendre soin de lui alors qu'elle commence un nouveau travail. Open Subtitles ستحاول بيس الاعتناء به والبدء في عملها الجديد
    Bess annonce qu'elle déménage, et je n'ai même pas levé le petit doigt pour lui. Open Subtitles قالت بيس أنها ستنتقل للعيش بعيداً ولم أحرك ساكناً للقتال من أجل أوليفر
    Bess, tu sais où trouver ses hommes ? Open Subtitles بيس , تعلمين أين يكمن رجاله , أليس كذلك؟
    Bess est notre seul espoir. Open Subtitles سَل شخصاً آخر -لا يوجد، (بيث) هي أملنا الوحيد
    Il y a un rendez-vous libre pour demain-- à 11h00, Bess Truman Park. Open Subtitles هنالك موعد بالغد 11: 00 AM, منتزه باس تيرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more