Souffrant violemment, il aurait été remis aux autorités mexicaines, Grupo Beta, au lieu d'être arrêté selon les formes. | UN | وكان يشعر بألم شديد عندما أُعيد إلى السلطات المكسيكية الممثلة بمجموعة بيتا عوضاً عن احتجازه رسمياً. |
Et intelligente. Elle fait partie du Phi Beta Kappa. (club prestigieux) | Open Subtitles | كما أنها ذكية، تنتمي إلى أُخُوّة فاي بيتا كابا. |
Euh, il a dit que depuis les 10 ans qu'il travaille dans la Valley, notre Beta est la meilleure Beta qu'il ait vu. | Open Subtitles | قال انه خلال ال 15 سنه التى عمل بها فى الوادى البيتا الخاصه بنا هى أفضل بيتا رأها |
On est les Zeta Beta Zeta, la meilleure maison du campus. | Open Subtitles | هذهـ زيتا بيتا زيتا، أفضل منزل على الحرم الجامعي. |
Tu es son Beta. N'a-t-il pas à le faire ? | Open Subtitles | أنت البيتا الخاص به ألا يتعيّن عليه ذلك؟ |
Alors, c'est comment de diriger le monde de Zeta Beta ? | Open Subtitles | أذا، كيف شعورك وأنتي تحكمين عالمِ زيتـا بيتا زيتـا؟ |
L'eau potable a fait l'objet d'un examen axé sur l'activité Beta totale. | UN | وأُجريت اختبارات على الماء الصالح للشرب لقياس نشاط مجموع أشعة بيتا. |
La convergence Beta concerne la croissance relative des pays riches et des pays pauvres. | UN | ويعني تقارب بيتا بأداء النمو النسبي للبلدان الغنية والبلدان الفقيرة. |
On distingue généralement deux approches de la convergence Beta. | UN | ويجري التمييز عادة بين نهجين اثنين لتقارب بيتا. |
Les groupes Beta, ainsi qu'on les appelle, ont vocation à orienter et assister les migrants dans les zones frontalières. | UN | وتوفر مجموعات يُطلق عليها مجموعات بيتا التوجيه والمساعدة إلى المهاجرين في المناطق الحدودية. |
Um, il ya une semaine, j'étais inquiet de sortir une Beta que personne n'aime. | Open Subtitles | قبل أسبوع كنت قلق بشأن اصدار بيتا لن تعجب شخص |
Si tu es assez bon pour être un Beta, l'alpha prend pitié de toi et finit par te donner ce que tu veux. | Open Subtitles | إذا كنتِ جيده بما فيه الكفاية لتكونى بيتا فسيكون الألفا رحيماً معك وفى النهاية يعطيك ما تريدين |
Le seul qui serait capable de faire ça est un Beta que tu aurais crée. | Open Subtitles | يُفترض ألّا يستطيع فعل ذلك إلّا بيتا ممن صنعتهم بنفسك. |
Les hommes sont connus pour arrêter de prendre leurs Beta bloquants à cause d'un très fort... effet secondaire. | Open Subtitles | من المعروف أنّ الرجال يتوقفون عن تناول حاصرات المستقبل بيتا بسبب عرض جانبي قوي. |
On a accepté Melody dans notre cercle Beta Delta Gamma. | Open Subtitles | لقد وفقنا النغمات و جعلناها أخوات بيتا و ألفا و جاما |
Quand tu es bouleversé d'avoir perdu ton père, ou que tu ne fais pas Phi Beta Kappa, ou que ta copine abandonne l'école de médecine pour devenir ministre. | Open Subtitles | سواء كنت مستاء حول فقدانك والدك أو لا تتصنع فاي بيتا كابا، أو تركت صديقتك الطب لتصبح وزيرة. |
De fortes fièvres. Ne répondant pas aux Beta lactams? | Open Subtitles | حمى عالية لا استجابة لمضاد بيتا لاكتامس؟ |
Nous, les sœurs de Zeta Beta Zeta promettons de ne jamais révéler à quiconque ce qui s'est passé. | Open Subtitles | نحن أخوات زيتا بيتا زيتا نتعهد ألا نخبر أحدا ماحدث الليلة |
Um, tu pensais vraiment que tu pouvais m'envoyer un mail en disant que tu lance une Beta sans m'envoyer la Beta? | Open Subtitles | هل أعتقدت حقاً أن بامكانك إرسال بريد لى تخبرنى فيه انك سيطلق البيتا , دون ان ترسل لى البيتا؟ |
T'as reçu la Beta depuis un jour, après m'avoir cassé les couilles parce que t'avais pas d'invit'. | Open Subtitles | انتى جالسه و معك البيتا طوال اليوم بعد تأنيبى بشأن عدم حصولك على دعوه |
La version Beta de Gateway a été testée par des représentants de toutes les clientèles spécialisées du programme – organismes gouvernementaux et non gouvernementaux et société civile – qui ont critiqué la conception et l’organisation. | UN | وجاءت الانتقادات لتصاميم المدخل وهياكله من مجموعة متنوعة ممن يختبرون البرامج والمعدات قبل طرحها في السوق، تمثل جميع فئات المستخدمين المتخصصين للبرامج، أي المنظمات الحكومية وغير الحكومية والمجتمع المدني؛ |