"betteraves" - Translation from French to Arabic

    • الشمندر
        
    • البنجر
        
    • شمندر
        
    • بنجر
        
    • الفجل
        
    • والبنجر
        
    Pourquoi tu ne sortirais pas me chercher des betteraves bio ? Open Subtitles لِمَ لا تذهب وتحضر ليّ بعضاً من الشمندر العضوى؟
    J'aurai dû savoir que ces betteraves ne venaient pas de la nature. Open Subtitles كان عليّ معرفة أن ثمار الشمندر هذه لم تكون من الطبيعة
    Salade de betteraves avec céleri fenouil et... saumon poché froid. Open Subtitles انا اسبح في المشاكل سلطة الشمندر مع جذور الكرفس الشمر المشوي و
    ♪ Puis j'ai essayé de faire pousser des betteraves mais elles n'ont pas poussé ♪ Open Subtitles ثمحاولتأن أنموالبنجر، ولكن لم ينمو البنجر
    Il semblerait qu'on ait frotté ses pieds de betteraves. Open Subtitles يا إلهي يبدو وكأن أحدهم فرك البنجر على قدمك أنا أحب البنجر
    Je suis allé avec une poignée de cacahuètes et une boîte de betteraves. Open Subtitles لقد أخذتُ قليلًا من الفول السوداني وعلبةُ شمندر
    Ok, les enfants, pour le repas on a du poulet bio, un salade de chou fraiche, et un bar à jus avec des betteraves et des légumes. Open Subtitles حسنُ، أيّها الأطفال سنقدم لكم على الغداء دجاج عضوي سلطة الكرنب الطازجة وعلبة عصير مع الشمندر وبعض الخيار
    Je vois que vous êtes serré comme le bortsch (= potage russe) et les betteraves. Open Subtitles أرى بأنك قوي مثل حساء الخضار الروسي مع الشمندر
    Je voudrais l'assiette végétarienne mais au lieu des betteraves, je voudrais du chou frisé et à la place des brocolis, davantage de chou frisé. Open Subtitles أنا أريد طبق خضروات ولكن بدل الشمندر ، أريد اللفت وبدل البروكلي ، المزيد من اللفت
    Vous mangez beaucoup de betteraves, utilisez une brosse à dents électrique, et vous dormez moins de 6 heures par nuit. Open Subtitles أنتَ تأكل الكثير من الشمندر لديك فرشاة أسنان كهربائية وتنام أقل من ست ساعات يومياً
    La thiamine des betteraves laisse un dépôt sur vos dents, qui est ensuite remué par votre brosse à dents. Open Subtitles البيتامين الأحمر من الشمندر يصبغ رواسب البلاك على أسنانك ثم يدور على أسنانك بالكامل بسبب فرشاتك الكهربائية
    - Il aime les betteraves. Open Subtitles مهلا ، يبدو أنه يحب البنجر لقد قرأت هذا مرة بالفعل
    Comme puiser nos protéines dans le soja et notre fer dans les betteraves ou porter des chaussures en matière synthétique. Open Subtitles مثل الحصول على البروتين من الفول او الحصول على الحديد من البنجر او الحصول على احذيتنا المواد المركبة
    Tout ce que c'est, c'est carottes, betteraves, chlorophylle. Open Subtitles كل مافيه هو الجزر ، البنجر يضاف إليه الكلوروفيل
    Il y a dix ans, il se serait marié ou serait mort seul avec ses betteraves, je m'en serais moqué. Open Subtitles قبل عشر سنين.. لم اهتم اذا دوايت تزوج او مات بكالوريا زراعة البنجر
    On peut planter des courgettes, mais pas de betteraves, trop acide. Open Subtitles سوف ينمو القرع لكنّ التربة حمضية و لا تناسب البنجر
    L'idée de tes betteraves dans ma bouche me file la nausée. Open Subtitles مجرد فكرة أن أفرقع قطعة شمندر في فمي من سلطتك تجعلني أرغب بالتقيّؤ
    Une chambre d'hôtes dans une ferme à betteraves. Open Subtitles فراش و إفطار محلي فوق مزرعة شمندر مساحتها 60 إيكرا
    J'ai des carottes, des betteraves. Open Subtitles احضرت جزر و شمندر
    "Il me faut cette betterave." C'est les betteraves à fric. Open Subtitles أنا بحاجة إلى هذا البنجر في الحال, تلك هي بنجر المال
    Ça fait beaucoup de betteraves. Open Subtitles هذا الكثير من الفجل
    Le demandeur, une association bélarussienne de producteurs, avait conclu avec le défendeur, une société russe, un contrat de vente de pommes de terre et de betteraves. UN أبرمت الشركة المدعية، وهي رابطة مستهلكين بيلاروسية، عقداً مع الشركة المدعى عليها، وهي شركة روسية، لبيع البطاطس والبنجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more