"beugler" - French Arabic dictionary
"beugler" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Ensuite, il s'époumone à beugler cet air stupide et enfantin. | Open Subtitles | ثم يجأر بهذا الغباء واللحن الطفولي ملء رئتيه |
Mais bien qu'elle soit dans ma cour depuis des années, je reste trop poli pour demander qui elle est, ou ce que veut cet homme qui surgit à intervalles réguliers et vient beugler autour de la camionnette. | Open Subtitles | لكن بالرغم من مرور سنوات منذ أن قادت شاحنتها إلى الحديقة فإنّني لا أزال مهذّبا جدًا، ولم أسألها من تكون ناهيكَ عمّا يريده هذا الرجل الذي يتجسّد في فترات منتظمة |
Ferme-la ! Fils de pute ! Je vais te faire beugler, moi, tu vas voir ! | Open Subtitles | أصمت أيها السافل سوف أعطيك شيئاّّ ليسكتك |
Arrête de beugler, et montre un peu d'éducation. | Open Subtitles | أوقفى هذا التعصب الأبيض وأظهرى بعض الأداب. |
Défense de mordre, de griffer, de tataner, de roter, de baver, d'injurier, de hurler, d'empoigner, de meugler, de beugler, et surtout, défense de tricher ! | Open Subtitles | لا تجشؤ ، لا إلتهام ، ولا قفز لا شجار ولا ضحك ولا ألفاظ خارجة ولا تلعثم وأكثرشيءممنوعهو... |
Je t'ai jamais entendu beugler comme ça. | Open Subtitles | انا لم اسمعك مرعوب هكذا من قبل |
Parce que quand on nage vraiment dans le bonheur, honnêtement, on ne ressent pas le besoin de se donner en spectacle, de le beugler sur les toits. | Open Subtitles | إذا كنتِ سعيده حقاً... لاتريدين ان تتباهي أمام الآخرين لستِ بحاجه لإعلانها |
On faisait que beugler. | Open Subtitles | نحن فقط .. نهتف. |
Ma mère hurlait sur moi bien avant que ce soit la mode de beugler sur son gosse. | Open Subtitles | كانت أمي تصرخ على " "ابنها منذ الأزل |
Vous n'allez pas beugler comme tous les autres brailleurs? | Open Subtitles | ألن تصيح مثل الصغار التافهين؟ |
Essayons d'éviter de beugler à la parturiente, OK ? | Open Subtitles | -هذا ما تقوله مـُنذ خروجنا من المصعد |
Wa-ouh ! Arrêtez de beugler et aidez nous. | Open Subtitles | أوقف هذا وساعدنا! |
Layne, arrête de beugler. | Open Subtitles | (لين) كفاية مع القبعات |
Arrête de beugler! | Open Subtitles | توقفيعنالصراخ! |