"bidon" - Translation from French to Arabic

    • مزيف
        
    • مزيفة
        
    • المزيف
        
    • وهمية
        
    • زائفة
        
    • فارغ
        
    • المزيفة
        
    • مزيفاً
        
    • الزائفة
        
    • زائف
        
    • العلبة
        
    • الزائف
        
    • وهمي
        
    • زائفاً
        
    • برميل
        
    Dès qu'elle aura touché le grillage, elle saura que c'est bidon. Open Subtitles عندما تشعر الفتاة بأن السرير معدني ستعرف بأنه مزيف
    Utilisé une adresse IP bidon. Open Subtitles قاموا بأستخدام عنوان أنترنيت مزيف المصدر
    Eliot, on a une liste de personnes qui ont été arnaquées en achetant des voitures bidon. Open Subtitles اليوت , لدينا قائمة من الاشخاص الذين كان يتم خداعهم بشرائهم سيارات مزيفة
    Seigneur, je ne peux pas croire que je me suis fait avoir par cette télé réalité bidon comme n'importe qui. Open Subtitles لايمكنني التصديق أنه تم سحبي إلى العالم الواقعي المزيف كالآخرين تماماً أصبحت الشخص الذي أسخر منه
    La fois où t'as pleuré pour que je vienne voir les Dixie Chicks, c'était bidon ? Open Subtitles تلك المرة التي بكيتي لرؤية مطعم الفرخ ديكسي حقيقة ام وهمية
    Madame, ceci est une fausse plaque. Je n'entraverais jamais ton enquête bidon. Open Subtitles سيدتي، لدي شارة زائفة ليس في صالحي أن أعرقل تحقيقك المصطنع
    Parce que j'ai cru t'entendre dire que l'accord qui était solide, est en fait complètement bidon. Open Subtitles لأنه بدا أن ما قلت إنه ثابت هو مجرد كلام فارغ
    Les méchants le découvre, tuent les frères, et reprennent l'argent bidon pour effacer leurs traces. Open Subtitles ومن ثم أكتشف الأشرار ذلك، فقتلوا الأخوان، وأخذوا الأموال المزيفة لكي يمحون أي دليل يقود إليهم
    J'étais un avocat bidon, démasqué, qui maintenant enseigne un cours bidon. Open Subtitles كنت محامياً مزيفاً تم كشفي و الأن أقوم بتدريس مادة مزيفه
    Le nom donné au traiteur était bidon, même l'adresse. Open Subtitles كان إسم شركة التغذية مزيف و عنوانها أيضاً
    Il aurait étudier la bague qu'il vous a donné, puis vous annoncerai que la bague de votre mamy est bidon, et vous n'en serez pas plus sage. Open Subtitles سيقوم بفحص الخاتم الذى قام باعطاه لكم و يعطيكم الاخبار السيئة ان حاتم جدتك مزيف وستكونوا فى حيرة لا اقل
    Halloween est une fête américaine bidon inventée pour encourager l'obésité et le diabète. Open Subtitles الهالويين هو عيد أمريكي مزيف إخترع ليشجع على البدانة و السكري
    Shannon, je refuse d'être l'Al Sharpton indien et de recevoir des excuses bidon. Open Subtitles شانون، أنا لا أرغب بالذهاب هناك وأن أكون آل شاربتون الهندي والإستماع إلى أعذار مزيفة.
    Laisser un message bidon chez moi pour que ma meuf croie que je prospecte ? Open Subtitles .. أيمكنك أن تتصل بمنزلي .. و تترك رسالة مزيفة لتعتقد زوجتي أني أبحث عن وظيفة ؟
    Je refuse de te laisser toi ou n'importe qui d'autre me garder derrière ton cordon en velours bidon. Open Subtitles أرفض تركك أو أي أحد آخر يبقيني خارج ناديك المزيف.
    C'est le vrai, pas le numéro bidon que je donne en général aux agents. Open Subtitles إنه رقم حقيقي، و ليس الرقم المزيف. الذي أعطيه للناس فيذهب للصحفين.
    Il s'avère que les parents de Mitchell, 3 semaines dans ce camp de conversion, commencèrent à verser des paiements à une entreprise bidon qui a été fermée il y a 2 ans pour prostitution, dont l'une d'entre elles était Isabella Grant. Open Subtitles تبين أن والدي ميتشل بعد 3 أسابيع في مخيم التحويل بدأوا بدفع المال لشركة وهمية تم إغلاقها منذ سنتين بسبب الدعارة
    Qui vous a appris ces descentes bidon ? Open Subtitles من علمك كيف تقوم بدعوى زائفة يا فتى ، هاه ؟
    Au début, je croyais que c'était bidon, mais j'ai vu. Open Subtitles إعتقدت بأنّه كلام فارغ في بداية الأمر لكنّي رأيت ما يعمل
    Oublie ces chiffres bidon ! J'aurai ta peau ! Open Subtitles و توقف عن الاختباء خلف هذة الارقام المزيفة فانا آتيت في المركز الثاني بعدك مباشرة
    J'ai trouvé aucune voiture enregistrée à son nom, la date de naissance notée sur la contrôle du crédit était bidon. Open Subtitles ولم أعثر على سيارةً مُسجلةً بإسمه وأماَّ بالنسبةِ لتاريخِ الميلادِ الذي وضعهُ على السند, فقد كان مزيفاً
    Marre que tu nous culpabilises avec ton côté humanitaire bidon. Open Subtitles لقد سئمت منكِ شفقتك بالناس مع إنسانيتك الزائفة.
    L'identifiant correspond à une adresse mail bidon, et le compte a été fermé. Open Subtitles الاسم سجل تحت بريد زائف, والحسابات اغلقت.
    Peu importe, le bidon est rempli de lait tourné et de poulet périmé, qu'Apu m'a vendu ce matin. Open Subtitles بأى حال ، هذه العلبة مليئة باللبن الفاسد ، ودجاج بجودة رديئة . جميعها بيعت إلىّ اليوم من آبو
    Au revoir, père bidon ! Au revoir, mère bidon ! Open Subtitles إلى اللقاء يا أبي الزائف إلى اللقاء يا أمي الزائفة
    Un de ces fragments de carte était bidon. C'est sûr, c'est le point d'extraction. Open Subtitles واحد من هؤلاء قطع الخريطة وهمي لكني متأكد أن تلك هي نقطة الخروج
    Ça m'a l'air bidon, ce truc. Open Subtitles لا أعلم بشأن هذا يا "بادرى". يبدو الأمر زائفاً بالنسبة لى.
    Je ferai des échantillons à goûter pour la vente, et on livrera un bidon plein d'eau. Open Subtitles وسأقوم بصنع بعض العينات للتذوق للبيع ثم نقوم بتوصيل برميل كامل من الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more