Elle va bien maintenant, mais on a eu très peur. | Open Subtitles | إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً |
- Mon chien a été heurté par une voiture, mais il va bien maintenant. | Open Subtitles | ـ كلبى هنرى صُدم بواسطة سيارة ولكنه بخير الآن |
J'ai compris. J'ai besoin d'une pause. Je vais bien maintenant. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فهمت، إحتجت لفترة راحة أنا بخير الآن و مستعد للمساعدة. |
Tu peux sortir, chérie. Tout le monde va bien maintenant. | Open Subtitles | يمكنك الخروج عزيزتي الجميع على ما يرام الآن |
Il était mal en point aussi. Il a l'air bien maintenant. | Open Subtitles | وكان حالته سيئة هو الأخر يبدو بصحة جيدة الآن |
et je sais que tout était complètement sans dessus-dessous avant, mais tout va bien maintenant. | Open Subtitles | و أعلم بأن كل شيء كان فوضى عارمة لكن كل شيء على مايرام الآن هل |
Il y avait plusieurs problèmes à résoudre, mais tout va bien maintenant. | Open Subtitles | ولم يكن هناك سوى عدد قليل من القضايا التي تحتاج إلى حل، ولكن كل شيء جيد الآن. |
L'autre là-bas ira très bien, maintenant qu'il sait où il est. | Open Subtitles | هذا الصغير سيكون بخير الان بما أنه يعرف موقعه |
Et bien, maintenant que je sais que je ne suis pas mourant je peux regarder mes recherches sur l'arbre Von Von. | Open Subtitles | حسناً , الآن الذي أعلمه أنا لا أموت بإمكاني أن أرى البحث حول شجرة الفون الفون |
Ok, écoutez, ils ont déchiffré son cerveau et il va bien maintenant. | Open Subtitles | اسمع اسمع لقد عالجوا دماغه وهو يشعر بخير الآن |
Tout va bien, maintenant, vous pouvez aller vous coucher. | Open Subtitles | وأنا أخرجته، هو بخير الآن وسوف اعود للنوم |
On a eu des petits ennuis, mais tout va bien maintenant. | Open Subtitles | .. لقد واجهتنا بعض المصاعب , لكن نحن بخير الآن .. |
Tout va très bien maintenant. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف أنني تخطيت هذا على العموم ، أنا بخير الآن كما تعرف ، أنا أقصد هذا |
il devrait aller bien maintenant. | Open Subtitles | إنتهت المشكلة ، لذا يجب أن يكون بخير الآن |
Mais tout va bien maintenant, on rentre à l'hôtel. | Open Subtitles | لكنّنا بخير الآن. سنعود إلى الفندق. و سنراكم قريباً. |
Je vois. Donc tu vas bien maintenant. | Open Subtitles | ارى ذلك، ارى ذلك إذاً أنت على ما يرام الآن |
Tu es bien maintenant, mais trouver l'éther est la solution. | Open Subtitles | ,أنت على ما يرام الآن ولكن البحث عن الإثير يعد كمفتاح |
Ce n'est rien, vraiment. Je me sens parfaitement bien maintenant. | Open Subtitles | لا شيء حقاً، أنا على ما يرام الآن |
Parce que ça se passe bien maintenant, mais ça ne veut pas dire que ça restera ainsi. | Open Subtitles | لأن الأوضاع جيدة الآن ولكن هذا لا يعني أنها ستظل كذلك |
Il doit aller bien maintenant. | Open Subtitles | لابد أنه بصحة جيدة الآن |
Allez, tout va bien maintenant. Comment tu t'appelles ? | Open Subtitles | أهلاً , ياعزيزتي , ستكونين على مايرام الآن ماهو اسمكِ؟ |
J'ai pas besoin qu'on me sauve. Je m'en sors bien maintenant. | Open Subtitles | لا أحتاج أحداً ليحاول حمايتي لقد صححت الأمر بشكل جيد الآن |
Ils s'entendent bien, maintenant ? | Open Subtitles | حسناً , انهم بخير الان , رغم ذلك , صحيح ؟ |
Très bien, maintenant je vais toucher le câble avec le fil électrique, sans le laisser trop longtemps, donc je n'envoie pas trop de courant à la fois. | Open Subtitles | حسناً. الآن سأقوم بتمرير السلك الكهربائي ليجري بجانب الكبل لن أسمح ببقاءه فترة طويلة |
Ouais, mais tu vas super bien maintenant, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن أنتِ رائعة الآن , أليس كذلك ؟ |
Pense que tu seras bien maintenant. On dirait que t'as trouvé une ancre. | Open Subtitles | أعتقد انك ستكون بخير الأن يبدو أنك وجدت مرساة |