"bien tenté" - Translation from French to Arabic

    • محاولة جيدة
        
    • محاولة جيّدة
        
    • محاولة جيده
        
    • محاولة لطيفة
        
    • محاوله جيده
        
    • مُحاولة جيدة
        
    • محاولة جميلة
        
    • محاولة رائعة
        
    Bien tenté. Il y aura des conséquences. Je ne comprends pas. Open Subtitles محاولة جيدة, ستكون هناك عواقب، إنني لا أفهم
    Bien tenté, Haji. Mais adresse-toi à ton ambassade. Open Subtitles محاولة جيدة لكن عليك التقدم لاقرب سفارة منك
    Bien tenté. Ce sera poulet vapeur et petits pois. Open Subtitles محاولة جيدة أيها الفتى، ستتناول فقط الدجاج والبازلاء
    2 000. - Je vous fais un chèque. - Bien tenté. Open Subtitles آلفي دولار، سأحرّر لكَ شيكاً - محاولة جيّدة -
    C'était Bien tenté, mais tu aurais du savoir que peut-être j'allais vouloir boire du "Cacao On the Go" Open Subtitles كانت محاولة جيدة لكن كان عليك أن تعلم في النهاية سأرغب في أخذ بعضالكاكاوفي طريقي.
    Bien tenté. Tu veux juste éviter de continuer notre discussion. Open Subtitles ، محاولة جيدة تحاولين تجنب إنهاء محادثتنا لتلك الليلة
    En fait, déchirure des ligaments. Bien tenté. Open Subtitles في الحقيقة لقد مزّقت رباط ركبتي الصليبي لكنها محاولة جيدة
    - ou il va vous mettre en pièce. - Bien tenté. Qu'on s'excuse pour passer pour des bouffons. Open Subtitles محاولة جيدة ، لجعلنا نعتذر لنبدوا كأننا مؤخرات ونخسر كل شيء
    Surtout pas moi. Et mon père est mort, mais c'était Bien tenté. Open Subtitles على الأقل بما يتعلق بي و والدي ميت ، لكن محاولة جيدة
    Bien tenté, petite canaille. Open Subtitles محاولة جيدة أيتها الصغيرة الشقية
    Bien tenté. C'est l'heure de partir. Open Subtitles محاولة جيدة ، حان الوقت لترحل الآن
    Bien tenté ! Open Subtitles محاولة جيدة، حسناً؟ محاولة جيدة
    Bien tenté, trou du cul. Open Subtitles محاولة جيدة أيها المغفل.
    Mais Bien tenté quand même. Open Subtitles محاولة جيدة رغم ذلك.
    Bien tenté, jeunes Jedi. Open Subtitles محاولة جيدة , ايها الجاداي الصغير
    Bien tenté, Pheebs, mais cette ruse ne marche plus depuis le CE2. Open Subtitles محاولة جيّدة "فيبي" لكنَّ تقنية صرف الإنتباه، توقّفت عن النجاح معكِ منذ الصف الثالث
    Bien tenté, les gars. Open Subtitles محاولة جيّدة يا أولاد
    Bien tenté, cependant. Open Subtitles لكنّها محاولة جيّدة
    - Bien tenté, tu restes suspecte. Open Subtitles محاولة جيده و لكن هذا لا يخرجك من قائمة المشتبه بهم
    - Détourner l'attention, Bien tenté. J'étais boulimique et mon père, homo. Open Subtitles محاولة لطيفة في تغيير دفة الحديث ولكني كنت مراهقة مصابة بالنهام
    Bien tenté, mais on amène des amis, cette fois. Open Subtitles محاوله جيده و لكننا احضرنا اصدقائنا هذه المره
    Bien tenté. Open Subtitles مُحاولة جيدة!
    Bien tenté, mais la réponse est non. Open Subtitles .. محاولة جميلة لكن الجواب لأ
    Bien tenté. Mais c'est ta meilleure amie. Open Subtitles محاولة رائعة , إنها صديقتك المفضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more