Vous devriez effectuer une biopsie par trépanoponction médullaire sur la crête iliaque postérieure, puis l'analyser. | Open Subtitles | يجب إجراء منقب خزعة نخاع العظم على قمة الحرقفي الخلفي، ثم فحص |
La biopsie ne nous a pas donné la réponse, vous n'êtes pas allé assez profond. | Open Subtitles | أظن فحص النسيح الأول لم يعطنا الإجابة لأنكم لم تتعمقوا بم يكفي |
La biopsie était négative, mais a provoqué un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | الخزعة سلبيّة للسرطان لكنّ الإجراء حرّض رجفاناً أذينياً |
Utilisez l'aiguille à biopsie pour irriguer le saignement, puis diluez et aspirez jusqu'à la butée. | Open Subtitles | إستخدمي إبرة الخزعة لغسل النزيف بعدها خفّفي النزيف و اشفطي الدم حتى يتوقّف النزيف |
On attend juste les résultats de ma biopsie de la moelle osseuse, et alors on sera se que j'ai vraiment. | Open Subtitles | نحن في انتظار النتائج من وجهة نظري خزعة نقي العظم، ثم سنعرف بالضبط ما نتعامل معه. |
J'ai les résultats de la biopsie. C'est bien un tuberculome. | Open Subtitles | نتائج الفحص المجهري إنها عدوى درنية بالمخ بالتأكيد |
Faites la biopsie du nerf qui vous paraît le moins dangereux. | Open Subtitles | خذوا عينة من أي عصب يمكنكم الوصول إليه بأمان |
Vous fondez cette théorie sur la biopsie négative, les glandes lymphatique non enflées, ou les tumeurs qui n'ont jamais été là? | Open Subtitles | أنت تبني هذه النظرية علي فحص سلبي العقد الليمفاوية غير المتضخمة أم الأورام التي لم تكن موجودة؟ |
La biopsie du foie était négative. C'est assurément un syndrome miroir. | Open Subtitles | و فحص نسيج الكبد جاء سلبياً هذه متلازمة المرآة |
Tu réagis comme si je venais te t'annoncer que la biopsie est négative. | Open Subtitles | حسنٌ، تتصرّف وكأنّي أخبرتك توًّا أن فحص العيّنة جاء سلبيًّا. |
Je pars tôt. J'ai une biopsie de l'endomètre à faire. | Open Subtitles | ساذهب مبكراً اليوم لدي فحص لغشاء الرحم , اول شيء |
J'ai faim, pas le temps. J'attends les résultats d'une biopsie. | Open Subtitles | أنا جائع ، لا يوجد وقت لإنتظار نتائج الخزعة |
La biopsie a révélé que les taches sur les poumons de ton père ne sont pas dues à un lymphome, mais à une sarcoïdose. | Open Subtitles | حسنا، الخزعة كشفت أن البقع الموجودة في رئتي والدك ليس سرطان الغدد اللمفاوية، لكن ساركويدوز نادر. |
On doit voler cette biopsie avant qu'ils l'envoient pour analyses. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن سرقة الخزعة قبل ان يرسلوها الى التحليل |
On ne saura pas ce que c'est avant de faire une biopsie. | Open Subtitles | لا نعرف مع ماذا نتعامل إلا بعد إجراء بعض الفحص النسيجي |
En voyant les résultats de la mammographie, le radiologue a préféré recommander une biopsie. | Open Subtitles | وبناء على اشعة الثدي اقترح دكتور الاشعة ان نأخذ عينة |
C'est important que vous veniez pour un PET scan et une biopsie, aussi vite que possible. | Open Subtitles | . و يوجد فيها الكثير من القلق من المهم أن تأتي . للفحص و التحاليل بأسرع وقت ممكن |
et si tu ne veux pas avoir de biopsie ici, il a d'autres médecins que je peux te recommander. | Open Subtitles | واذا كنت لاتريد ان تقوم بالخزعة هنا هناك أطباء آخرين يمكنني احالتك لهم |
- biopsie intestinale? | Open Subtitles | ولكني لا ارى اي دليل هنا خزعه مخبريه معويه ؟ |
Elle mourrait plus vite si je vous laissais faire cette biopsie inutile. - Écoutez. | Open Subtitles | ستموت أسرع إن تركتكم تأخذون النسيج دون داع، و الآن اسمعوا |
Il lui faut des radios, examens sanguins, EEG, biopsie d'un nerf. | Open Subtitles | تحتاج لأشعة سينية، فحوص دم رسم للمخ، فحص لنسيج العصب |
Ils veulent que je revienne pour un ultrason, ou une possible biopsie. | Open Subtitles | انهم يريدون مني أن أعود لإجراءبالموجات فوق الصوتية، وربما العينة |
Une analyse du sang entier et des tissus adipeux (prélevés par biopsie) de 25 patients américains a donné des concentrations médianes d'alpha-HCH s'élevant respectivement à 0,04 et 1,1 ng/g (avec un maximum de 9,6 ng/g) (ATSDR, 2005). | UN | بلغت المستويات المتوسطية من مدخول المادة (HCH)-ألفا في عيّنة ضمّت 25 مريضا أمريكيا 0.04 ن غ/غ في الدم كلّه، و1.1 ن غ/غ (بحدّ أقصى قدره 9.6 ن غ/غ) في خزعات الدهون (ATSDR, 2005). |
Il faut faire une biopsie avant de poser le clou. | Open Subtitles | أريدُ منكَ خزعةً من العظم قبل أن تدخل المسمار |