| L'espace n'est pas cher quand tu squattes. Très bien, Blondie... | Open Subtitles | لا يهم حجم المكان الذي تستهلكه أيتها الشقراء |
| Pas question. Un homme ne peut pas s'accrocher éternellement, Blondie. | Open Subtitles | يمكن للرجل التعلق بالحياة كما يريد أيتها الشقراء |
| Elle ignorait où Blondie habitait. | Open Subtitles | ثم بدأتُ اتساءل إن كانت تعلم حتى أين تسكن بلوندي |
| Maintenant qu'on en est débarrassé, faites-moi une faveur et dites à Blondie McBlonderson au bar de disparaître. | Open Subtitles | هل ستستدي لى معروفاً وأقول بلوندي McBlonderson هناك في شريط تختفي. |
| Ça m'a l'air plus blond que blanc. Tu connais Blondie ? | Open Subtitles | يبدو لي أنها صبغة شقراء قد تلاشت ما علاقتك بـ بلوندي؟ |
| Écoute, Blondie, si tu veux être du métier, il ne faut pas faire attention aux opinions des autres. | Open Subtitles | انصت يا الأشقر, إن اردت ان تكون بهذه التجارة سوف تضطر لتكون اكثر سُمكاً من هذا |
| Je suis venu seulement parce que Blondie a dit qu'il y aurait des excuses. | Open Subtitles | جئت فقط لأن الشقراء قالت إنّك ستتقدم لنا باعتذار. |
| Blondie marque un point. Deux ordures en moins dans les rues. Quel est l'inconvénient ? | Open Subtitles | الشقراء محقة، نقصت الشوارع مجرَمين، ما السلبيّ هنا؟ |
| Alors quand Blondie là-bas a parlé d'aller à l'église St. | Open Subtitles | لذا عندما كانت الشقراء تتحدث عن الذهاب إلى دير العبادة، |
| Ecoutez, bougez simplement, Blondie ou vous allez avoir une coulée de boue. | Open Subtitles | أنظر, فقط تحركي, أيتها الشقراء, أو سيكون لدينا انهيارا طينيا هنا. |
| Tu laisserais cette sorte de Blondie dans les mains de l'homme qui te l'as presque volée ? | Open Subtitles | تترك مصير الشقراء في يد رجل هو بالكاد سرقها منك |
| Je dois te sembler idiote à penser à Blondie. | Open Subtitles | يجب أن أكونا غبية للأنني أبتعدت عن "بلوندي. |
| Blondie a dit qu'il y avait un marine américain avec eux ! | Open Subtitles | "بلوندي" اخبرني انه كان هناك جندي امريكي معهم |
| Blondie a eu des chiots." | Open Subtitles | قاتل للنهاية، بلوندي لديها جراء |
| Blondie la clandestine était laide et sans cœur. | Open Subtitles | أنا, ستو هيو لينغ المعروفة بـ بلوندي" أنا قبيحة وعديمة الفائدة |
| Sonny et Cheer, ABBA, Blondie, | Open Subtitles | سوني و شير , ابا , بلوندي |
| Quelqu'un laisse sortir sa colère parce que Blondie l'a laissé sur le porche ? | Open Subtitles | ، منفّذ فائق {\pos(190,230)} هل ثمّة أحد يفرّغ جام غضبه العدوانيّ لأن شقراء غادرته لدى الباب الأماميّ؟ |
| Le gars a un flingue pointé sur la tête de Curtis, Blondie. | Open Subtitles | الرجل يصوب مسدسًا لرأس (كورتيس) يا شقراء. |
| Laisse-moi te dire quelque chose, Blondie. | Open Subtitles | دعينـي أنبـئك أمـرا يـا شقراء |
| Toi, Hoffy, ou Duke, Price, Animal ou Blondie, même Joey. | Open Subtitles | أنت أو هافى أو دوك أو برايس,الحيوان,الأشقر أو حتى جوى |
| C'est l'histoire 101, Blondie. | Open Subtitles | ذلك هو بداية التاريخ , أيها الأشقر |
| Vers 19h30 ou 18h, il est dans sa voiture et soit rejoint ton père pour dîner soit va chez Blondie. | Open Subtitles | ومن ثم بين الساعة السابعة والنصف أو الثامنة يعود إلى سيارته إما بالانضمام إلى والدك لعشاء متأخر أو يتوجه إلى المنزل للشقراء |