"bombe dans" - Translation from French to Arabic

    • قنبلة في
        
    • القنبلة في
        
    • قنبلة فى
        
    • قنبله في
        
    • بتنفيذ هجوم في
        
    Quelques jours plus tard, on met une bombe dans sa voiture. Open Subtitles وبعد أيام قليلة، شخص ما زرع قنبلة في سيارتها
    T'es là pour ça? Mettre une bombe dans mon club pour pouvoir boire mon champagne? Open Subtitles ألهذا أنت هنا، تضع قنبلة في نادييَ لتتمكن من شرب الشمبانيا ؟
    Alors, tu as mis une bombe dans l'hôtel comme si tu lavais ta voiture ? Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنت فقط وضعت قنبلة في فندق هكذا ببساطة كأنك تغسل سيارتك؟
    Le tueur doit avoir cassé ces os pour mettre la bombe dans la cage thoracique. Open Subtitles القاتل يجب أن يكون كسر هذه العظام لزرع القنبلة في القفص الصدري
    L-l'homme qui te surveillait, qui a placé une bombe dans le van. Open Subtitles الرجل الذي كان يراقبك وضع القنبلة في الشاحنة
    Il y a une bombe ! Dans la fourgonnette ! Open Subtitles أخرجوا الجميع من المبني هناك قنبلة في السيارة
    Ils ont ensuite fait exploser une bombe dans la salle de bains, détruisant les murs et le mobilier. UN وقاموا بعد ذلك بتفجير قنبلة في الحمام دمرت الجدران واﻷثاث.
    Kantalai Des terroristes ont fait exploser une bombe dans un véhicule : 16 Cinghalais ont été tués. UN قتل ٦١ سنهالياً نتيجة قيام بعض الارهابيين بتفجير قنبلة في سيارة.
    Ces personnes pouvaient voyager, placer la bombe dans l'avion, faire la fête pendant trois jours et retourner dans leur pays avant que la bombe n'explose. UN واستطاعت السفر ووضع قنبلة في الطائرة وقضاء ثلاثة أيام في الاحتفال والعودة إلى بلدها قبل انفجار القنبلة.
    Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier. UN وهذا الأمر ينطبق على كل شخص يضع قنبلة في حقيبة أحد ركاب الطائرة دون علمه بذلك.
    Le 15 août, l'ISIS a fait exploser une bombe dans une gare à Ar-Raqqah, à proximité du quartier général des brigades Ahfad Al-Rasoul. UN 105- وفي 15 آب/أغسطس، فجر تنظيم الدولة الإسلامية قنبلة في محطة القطار في الرقة، بالقرب من مقر كتائب أحفاد الرسول.
    Pawter s'est échappée toute seule de Spring Hill en mettant une bombe dans la poitrine de Jelco et en se sauvant vers Salt Plains. Open Subtitles ضبطت باوتر نفسها من ربيع هيل من خلال وضع قنبلة في صدر جيلكو والقيام بتشغيل لسهول الملح.
    J'ai des raisons de croire qu'il y a une bombe dans les locaux. Open Subtitles لدي سبب للاعتقاد ان هناك قنبلة في المبنى
    Quand j'étais dans la criminelle, j'ai attrapé un gars qui avait mis une bombe dans la voiture d'un juge. Open Subtitles عندما كنت في محكمة الجنايات قبضت على رجل قام بزرع قنبلة في سيارة قاضي
    Quand j'étais dans la criminelle, j'ai attrapé un gars qui avait mis une bombe dans la voiture d'un juge. Open Subtitles عندما كنت في محكمة الجنايات قبضت على رجل قام بزرع قنبلة في سيارة قاضي
    L'Occupation à arrêté un homme qui à chargé une bombe dans le camion. Open Subtitles المنظمة ألقت القبض على شخص ما الذي قام بوضع القنبلة في الشاحنة
    L'Occupation a arrêté un homme qui a chargé une bombe dans le camion. Open Subtitles المنظمة ألقت القبض على شخص ما الذي قام بوضع القنبلة في الشاحنة
    Livre-moi celui qui a mis la bombe dans ma voiture, Open Subtitles سلّمي من زرع القنبلة في سيارتي واسلحتكم ومتفجراتكم بصباح الغد
    Il y a une bombe dans ce splendide aimant-collier. Prends les enfants et fuis ! Sauvez-vous ! Open Subtitles هناك قنبلة فى هذا العقد المغناطيسي الرائع تينا , خذي الاطفال واهربي
    Je jure, je ne sais rien à propos d'une bombe dans votre voiture. Open Subtitles أقسم، لا أعلم أي شيء حيال قنبله في سيّارتك.
    Le 9 septembre 2003, vers 18 heures (heure locale), un kamikaze a fait exploser une bombe dans une gare routière pleine de monde près de Rishon Letzion dans le centre du pays. UN وقام انتحاري آخر أيضا مساء أمس، 9 أيلول/سبتمبر 2003، عند الساعة 6 مساء تقريبا (بالتوقيت المحلي) بتنفيذ هجوم في محطة مزدحمة بالحافلات قرب منطقة ريشون ليتسيون في وسط إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more