Il peut se frotter contre un arbre ou sous le canapé, mais ça ne sera jamais aussi réconfortant que les ongles d'un bon ami. | Open Subtitles | اعنى بالتأكيد يستطيع ان يحكها فى شجرة ما او فى جانب الاريكة لكنها ليست مريحة ابدا كأنامل صديق جيد |
Je t'en donnes 5 car je suis un bon ami. | Open Subtitles | خمس دقائق سأعطيك خمس دقائق لأننى صديق جيد |
Je distribue des tracts pour Jesse, car j'aime l'art, et c'est un très bon ami. | Open Subtitles | وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا. |
Tu es un tel bon ami de venir le voir, soulever tout et être là à le supporter, vraiment. | Open Subtitles | يالك من صديق رائع لكي تأتي وتشجعه .بكل شئ وأن تكون هنا لكي تسانده بالفعل |
C'est là, mon bon ami, toute la différence entre nous. | Open Subtitles | وهذا يا صديقي العزيز هو الفارق بيني وبينك |
Un très bon ami à moi, le Président des Etats-Unis, | Open Subtitles | سيناترا: صديق جيد جدا من الألغام، و رئيس الولايات المتحدة، |
Pour un bon ami comme toi, ça peut être fait. | Open Subtitles | من أجل صديق جيد مثلك يُمكن أن يتم هذا الأمر |
Merci. un bon ami et une bonne personne. vous m'avez mal jugé. | Open Subtitles | . شكرا لك لأننى عن طريقك . استطعت أن أقابل إناس طيبين . صديق جيد و شخص جيد |
J'en suis à un moment de ma vie où j'ai juste besoin d'un ami, un bon ami, comme toi. | Open Subtitles | انا فى مكان الأن فى حياتي حيث أحتاج الى صديق فقط صديق جيد |
Lee Ballantine est un bon ami à moi, et il y a quelques places qui se libèrent dans son agence. | Open Subtitles | لي بلنتين هو صديق جيد لي، وهناك زوجين من المساحات الانفتاح في شركته. |
Tony, c'est un bon agent et un bon ami, et si Phil dit qu'il n'a rien trouvé, on peut le croire. | Open Subtitles | توني انه عميل جيد و صديق جيد واذا قال فيل انه لم يعثر على شيء معناها انه لم يعثر على شيء |
Vous voulez être un bon ami, dîtes-nous ce que vous savez. | Open Subtitles | هل تود أن تكون صديق جيد حقًا أخبرنا بما تعرفه |
Bien, tu as été un très bon ami et un bon soutien dans la relation entre ta mère et moi, | Open Subtitles | لقد كنت مثل صديق رائع ومساند جداً. لعلاقتي مع أمك |
Le Secrétaire général adjoint, mon bon ami M. Dhanapala, mérite en particulier d'être remercié pour sa déclaration très complète. | UN | ويستحق وكيل الأمين العام، صديقي العزيز السيد دانابالا، الشكر بصورة خاصة على بيانه الشامل. |
Vous êtes un bon ami de M. Gordon, n'est-ce pas? | Open Subtitles | انك صديق حميم للسيد جوردن اليس كذلك ؟ |
Je me souviens que tu étais un bon ami pour moi là-bas. | Open Subtitles | أتذكر كيف كنت مثل الصديق الجيد لي في الداخل. |
La communauté des Nations Unies tout entière déplore la perte d'un bon ami et d'un diplomate de talent. | UN | ومجتمع الأمم المتحدة بأسره يشعر بالأسى على فقد هذا الصديق العزيز والدبلوماسي المحنك. |
Un bon ami à moi s'est suicidé il y a quelques années, et ce suicide me hante toujours, je compatis pour vous et votre quête de justice. | Open Subtitles | صديق عزيز لي قتل نفسه منذ سنوات وجيزة مضت و هذا الإنتحار ضرني إلى يومنا هذا لذا أنا أشعر بالتعاطف معك ومع سعيك للعدالة |
- C'est un mec super, bon ami et très riche. | Open Subtitles | لم أسمع به من قبل انه رجل عظيم و صديق مخلص غني جدا |
Son père, comme le tien, était un bon ami à moi. | Open Subtitles | والده كان يشبه والدك، إنه كان صديق مقرب ليّ. |
Je ne suis pas un bon ami pour vous. (être un mauvais) ami. | Open Subtitles | . أنا لست صديقا جيدا لك أنا بخير مع صديق سىء . أنا سأفعل هذا سأكون صديقا سيئا |
Ergo de facto, venir à une fête en avance fait de vous un très bon ami. | Open Subtitles | لذا , في الواقع , إذهب للحفلة باكراً , تصبح صديقاً جيداً حقاً |
Il a été un bon ami pour nous tous. | Open Subtitles | وقد كان صديقاً حميماً لنا جميعاً. |
Hey, hey, hey, hey, c'est mon très bon ami. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، ذلك صديقي الحميم. |
Tu as été un bon ami... à mes côtés depuis le début, depuis que j'étais une fille de 16 ans qui se plaignait à propos de son père jusqu'à maintenant, ce soir. | Open Subtitles | لقد كنت صديق جيّد ولطالما دعمتني منذ كنت بالسادسة عشر من العمر أشكو من تصرفات أّبّي ،حتـى الآن حتـى هذه الليلـة |
Tu es un très bon ami de mon père. | Open Subtitles | لقد كنت صديق صدوق لوالدي. |