Oh Bon Dieu. Ca pue la vodka et les oignons, ici. | Open Subtitles | يا إلهي , إن الرائحة تشبه الفودكا والبصل هنا |
Oh, Bon Dieu ! C'est 3 genres de popcorn ! | Open Subtitles | يا إلهي العزيز , إنها ثلاثة أنواع من الذرة المنتفخة |
Je saigne un peu. Bordel. Bon Dieu, un téton. | Open Subtitles | ان ثأليلي الجلدي ينزف اللعنة يا إلهي ، حلمة ثدي |
Bon Dieu, papa, pourquoi tu as encore cette photo ? | Open Subtitles | يا للهول يا أبي، لمَ لا تزال تحتفظ بتلك الصورة؟ |
Mais, Bon Dieu, n'ai je pas rattrapé beaucoup de terrain pour t'attraper. | Open Subtitles | ولكن ربّاه. ألم أنهض كثيراً من الأرض كي ألحق بك؟ |
Bon Dieu, c'est ta ligne rouge ? | Open Subtitles | أسف سو ولكن لا يمكن بحق الجحيم أن أقبل بذلك الأتفاق بحق السماء وليام هذا خطك الأحمر؟ |
Bon Dieu, Boogie, c'est excellent. Quand est-ce qu'ils le publient ? | Open Subtitles | بحق المسيح يا بوجي انها رائعة متى ستنشر ؟ |
Bon Dieu, pourquoi tu pues comme un cendrier ? | Open Subtitles | اوه , يا إلهي لماذا رائحتك تشبه منفضة السجائر |
Bon Dieu, tu aurais pu me dire qu'une avocate sexy passerait. | Open Subtitles | يا إلهي ، كان بإمكانك إخباري . أنه سيأتي محامية مثيرة |
Bon Dieu. Va falloir aussi que je règle ça. | Open Subtitles | يا إلهي, يجبُ علي أن آتولى أمر إخبارهم أيضاً. |
Bon Dieu, deux fois je peux comprendre. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز ، لا أستطيع فهم المرة الثانية |
Mais Bon Dieu, elle fait la salade de poulet, elle porte des soutien-gorge, elle fait tout ! | Open Subtitles | يا إلهي, إنها تصنع سلطة الدجاج وتلبس حمالة صدر, إنها تفعل كل شيء |
Bon Dieu ! Ca n'a pas pris longtemps aux médias pour avoir vent de ça. | Open Subtitles | يا إلهي لقد عرفت وسائل الإعلام بالأمر بسرعة |
Merde. Bon Dieu. Mec, tu m'as presque fait avoir une crise cardiaque. | Open Subtitles | سحقاً، يا إلهي يا صاح، كدت تتسبّب لي بنوبة قلبيّة |
Mais Bon Dieu, ça manque de sérieux, comme vous deux. | Open Subtitles | هذا يبدو ممتع , لكن يا للهول يبدو سخيفاً , مثلك |
Bon Dieu, la boite de céréales devait être gigantesque. | Open Subtitles | ربّاه, لابد وأنها كانت علبة رقائق كبيرة. |
Elles passaient des annonces, Bon Dieu, via des clubs de correspondance et des feuilles de choux pour coeurs solitaires. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بالإعلان في نوادي المُراسلة بحق السماء و نشرات القلوب الوحيدة |
Bon Dieu, Chet, y a toujours les mêmes mecs chez toi, tous les jours | Open Subtitles | بحق المسيح, يا شيت دائما عندك نفس الزبائن كل يوم هنا |
Bon Dieu, ça sent la literie de chien. | Open Subtitles | مكيف الهواء صاخب. ياإلهي ,رائحة تشبه رائحة عرق على سترة كلب. |
Je suis nouveau dans ce jeu meurtrier, et Bon Dieu, que c'est excitant. | Open Subtitles | أنا جديد على لعبة القتل هذه, و يا للمسيح ,إنها مشوقة. |
C'est peut-être un génie mais, Bon Dieu, il s'agit de ma peau ! | Open Subtitles | لا أعرف.. ربما أنت محق ربما هو نبغة، لكن يا إلهى إنها حياتى ما نتحدث عنها |
Je ne t'ai pas demandé d'être ma fiancée Bon Dieu. | Open Subtitles | لم اطلب منكِ أن تصبحي خطيبتي بحق الله |
Mais Bon Dieu, a-t-elle besoin de coucher là-bas ? | Open Subtitles | ولكن بالله عليك يا فتى، أكان على المرأة قضاء الليلة؟ |
C'est un médicament, Bon Dieu. | Open Subtitles | ياللمسيح ، إنه علاج ، حسناً يساعد على النوم |
Dis-moi où ils ont trouvé les véhicules. Moins de bruit ! Bon Dieu ! | Open Subtitles | . أخبرني أين وجدوا السيارات هدوء، هدوء ياللهول |
Bon Dieu, je n'avais pas réalisé que tu avais autant de choses là-dedans. | Open Subtitles | يالهي.. لم ادرك انك تملكين الكثير من الاغراض هناك |
Bon Dieu, tu ne crois pas que ça vaut le coup d'être creusé ? | Open Subtitles | لأجل الله , ألا توافقين على أنه يستحق مزيدا من التحقيق؟ |
Bon Dieu. Cet appart'a vraiment besoin d'une femme de ménage. | Open Subtitles | يا الهى هذا المكان فعلاً يحتاج الى مدبرة منزل |