"bon travail" - Translation from French to Arabic

    • عمل جيد
        
    • عمل رائع
        
    • العمل الجيد
        
    • أحسنت عملاً
        
    • عمل جيّد
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • وظيفة جيدة
        
    • أحسنت صنعًا
        
    • عمل عظيم
        
    • أحسنت العمل
        
    • أحسنتِ عملاً
        
    • عمل ممتاز
        
    • عملٌ جيد
        
    • أحسنت صنعا
        
    • عمل طيب
        
    La CNUCED pouvait et devait poursuivre le Bon travail qu'elle accomplissait sur le terrain sans produire de rapports ni susciter de débats politiques. UN وبإمكان الأونكتاد، وينبغي لـه، مواصلة ما يقوم به من عمل جيد في الميدان دون إصدار تقارير سياسية وإجراء مناظرات سياسية.
    Bon travail, excepté pourquoi est-ce qu'il s'en prend à eux ? Open Subtitles عمل جيد , لكن لماذا يستهدف هؤلاء الناس ؟
    Un "Bon travail" chaleureux de la Reine et une retraite minable. Open Subtitles عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي.
    - Bon travail, les enfants. - donnez-moi l'un de ces trucs. Open Subtitles عمل رائع يا اطفال , اعطوني احدي هذه الاشياء
    Et si c'était la fin de la partie, je vous verserai une autre contribution notable pour continuer le Bon travail. Open Subtitles وإذا كان ذلك نهاية اللعبة الخاصة بك، سأكتب لك مساهمة أخرى كبيرة للحفاظ على العمل الجيد.
    Bon travail. Open Subtitles أحسنت عملاً أنا فقط استجوب هؤلاء الشباب
    C'est un Bon travail, mais je n'étais pas investi. Open Subtitles عمل جيّد, عمل حقيقي جيّد ,ولكن قلبي لم متداخل به
    Dans ce cadre, les sept coordonnateurs désignés par les six présidents sous leur seule responsabilité ont fait du Bon travail. UN ولقد قام المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء الستة على مسؤوليتهم الشخصية بإنجاز عمل جيد في هذا السياق.
    Bon travail. On doit l'intuber rapidement. Open Subtitles بسرعة, عمل جيد وصلنا إلى صمام الطفل بسرعة
    C'est du Bon travail, je leur accorde ça. Open Subtitles نُسخة مُزيفة أعني ، إنه عمل جيد ، سأمنحهم ذلك
    Bon travail tout le monde, on se voit après la récréation. Open Subtitles عمل جيد للكل، وسوف اراكم بعد الاستراحة، حسنا؟
    Et malgré vos petites erreurs de jugement logistique, Bon travail. Open Subtitles وعلى الرغم من أخطائكم الخفيفه في الحكم اللوجستي عمل جيد
    Ils auraient pu me dire "Bon travail", ou bien "beau fausset". Open Subtitles "كانوا سيمنحونني "عمل جيد "nice falsetto." أو، مثل صوتعاليالطبقةبصورةمصطنعةfalsetto
    Bon travail pour retrouver Messer. Open Subtitles لكن عمل جيد بتعقب الجثة معك حق ربما كان علي
    Mais c'est quand même du Bon travail même si ma moustache est un peu de travers. Open Subtitles ,لكن أظن أنهم عملوا عمل رائع . بالرغم من أن شاربى ينحرف بعض الشئ
    Très Bon travail dans le nez. Venez faire des photos. Open Subtitles عمل رائع فى الأنف يا شباب لنأخذ بعض اصور
    Mais ils n'ont pas fait un si Bon travail avec Jerome. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا مثل هذا العمل الجيد مع جيروم.
    Bon travail, voilà pour toi. Open Subtitles أحسنت عملاً اليوم يا فتى ، هذا لك
    Trouve déjà les rails. Bon travail. Open Subtitles حسناَ , أحصلى على تلك المعلومات عمل جيّد
    Bon travail pour le classement. Par ordre de taille, il paraît. Open Subtitles إذاً, أحسنت صنعاً في الترتيب, قيل لي أنها حسب الطول.
    Etre assis à son chevet pour noter sa sortie d'urine et lui donner des anxiolytiques, ce n'est pas un Bon travail pour moi. Open Subtitles الجلوس بجوار فراش أسجل اخراجات بولية و أعطه أدوية مضادة للحماسة طوال الليل هذه ليست وظيفة جيدة لي
    Charles, Bon travail. Pharmacie ? Open Subtitles تشارلز, أحسنت صنعًا صيدليات سي في اس؟
    C'est du Bon travail, mais on devrait envoyer une autre équipe. Open Subtitles هذا عمل عظيم ، لكن ينبغي علينا إرسال فريق آخر
    Bon travail d'avoir trouvé la radio, Lieutenant. Open Subtitles أحسنت العمل في إيجاد الراديو أيها الملازم
    Bon travail sur cet élevage de chevaux. Open Subtitles مرحبًا أحسنتِ عملاً بتحقيقكِ في مزرعة الخيول اليوم
    Il fait du très Bon travail ici. Open Subtitles لقد قام بعملٍ جيد هنا, عمل ممتاز بالحقيقة.
    Je sais que vous voulez faire du très Bon travail et que vous voulez sonner très bien, mais ce n'est pas qu'à propos de ça. Open Subtitles أعلم أنّكمَ تودون تأدية عملٌ جيد جداً وتريدون أن تبدو الأغنية جيدةً ولكن الأمر ليس حول ذلك
    Bon travail maman. Juste, mais strict. Open Subtitles أحسنت صنعا أمي عادل و لكنه صارم.
    Bon travail. Continuez comme ça ! Open Subtitles ولكن عمل طيب يا شباب واصلوا العمل الجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more