"bonne oeuvre" - French Arabic dictionary
"bonne oeuvre" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Tout ça est pour une bonne oeuvre pour des enfants, non ? | Open Subtitles | كل ذلك من أجل الخيري و الأطفال على أي حال، أليس كذلك؟ |
On ne vole pas les gens, même pour une bonne oeuvre. Quelle oeuvre ? | Open Subtitles | لا نريدهم ان يشعروا بالغش حتى ولو كان السبب انسانى |
Ce sont mes amis. Ils m'honorent, à venir ainsi du monde entier... perdre leur argent au profit de ma bonne oeuvre préférée. | Open Subtitles | هؤلاء أصدقائَي.انهم يشرّفونني بالمجيئ مِنْ جميع أنحاء العالم |
" Oui, ceux qui ont cru et ceux qui se sont judaïsés, et les Nazaréens et les Sabéens, quiconque a cru en Dieu et au Jour dernier et fait bonne oeuvre, pour ceux-là, leur récompense est auprès de leur Seigneur. | UN | " إن الذين آمنوا والذين هادوا، والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم اﻵخر وعمل صالحا |
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre. | UN | وتعامل شعبة الإمدادات جميع الهدايا التي أعلن عن استلامها معاملة موحدة وتتصرف فيها لأغراض خيرية من خلال هيئة اجتماعية داخلية. |
On va avoir le droit de participer à une bonne oeuvre appelée "Lettres au Père Noël". | Open Subtitles | نحن كلنا سنشارك في برنامج خيري يدعى " رسائل إلى سانتا " |
- Pour une bonne oeuvre ? | Open Subtitles | -أتعني لأجل الأعمال الخيرية؟ |
Je suis pas une bonne oeuvre. | Open Subtitles | فأنا لست بجمعية خيرية . |