Dans un hotel, tu sais ce qu'il y a sur le bonnet de bain ? | Open Subtitles | اذهبي لفندق, هل تعرفين ما مكتوب على قبعة الاستحمام في الحمام ؟ |
Il y a de la fibre de verre dans le grenier, mettez un bonnet. | Open Subtitles | والسقيفة في الأعلى يوجد بها ألياف زجاجية لذا إليك قبعة صغيرة |
Il ne t'a pas dit qu'il a achete le grand Toulouse-Lautrec de la collection bonnet? | Open Subtitles | ألم يخبرك انه حصل على تولوس لوترك" العظيمة" من مجموعة "بونيت" ؟ |
Préparez-vous à avancer. Millin, "Blue bonnet". | Open Subtitles | استعدو للحركة إعزف مقطوعة بلو بونيت |
bonnet, canotier, fez, chapeau cloche, coiffe pour le boudoir, voilette... | Open Subtitles | غطاء رأس ، قبعة ، طربوش ، قبعة شفافة ، و قلنسوة |
M. André bonnet, président... du comité du championnat international de plongée... va présenter ce trophée au nouveau champion du monde. | Open Subtitles | السيد أندريه بونيه الرئيس الدولي للجنةبطولةالغوص... إيباستاديمانجياري! هذا الكأس سيكون ... |
Tu m'as déjà vu sans ce bonnet ? | Open Subtitles | هل رأيتيني من قبل بدون تلك القبعة الغبية؟ |
Rousse. À Noël, tu lui as fait un bonnet rouge. | Open Subtitles | عتاب برتقالي،عيدالميلاد الماضي جعلتها قبعة سانتا صغيرة جداً |
Quoi qu'il en soit ce bonnet réduit l'exposition aux radiations à un cerveau qui n'a pas encore un crâne complètement formé. | Open Subtitles | على أي حال، وهذا قبعة صغيرة يقلل من التعرض للإشعاع إلى الدماغ الذي لا بعد ديك الجمجمة تشكيلها بالكامل. |
Dans ce bonnet de Père Noël se trouvent les noms des membres du groupe. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن، في قبعة بابا نويل هذه يوجد اسم كل من في المجموعة. |
Ce celebre tableau provient de la fameuse collection bonnet, vendu sur l'ordre du chef de famille actuel, | Open Subtitles | هذة الللوحة من مجموعة "بونيت" العالمية تباع بآمر رئيس العائلة |
Il provenait de la collection privee de Charles bonnet et s'est vendu pour 515000 dollars apres des encheres frenetiques. | Open Subtitles | "من المجموعة الخاصة ب "تشارلز بونيت بيعت بعد عرض كبير على 515,000 دولار |
bonnet expose une sculpture de Cellini qui vaut un million de dollars. | Open Subtitles | عزيزى "بيرنارد" , "بونيت" لدية تمثال "شيلينى" يعرض الآن فى المتحف الذي يساوي 1,000,000 دولار انه لا يحتاج لتزييف اللوح |
On dirait que tu portes un bonnet catalan. | Open Subtitles | تلك سراويل داخلية تبدو وكأنها غطاء الكاتالونية. |
Pas d'inquiétudes, il a qu'un rasoir, une brosse à dents, et pour une mystérieuse raison, un bonnet de douche. | Open Subtitles | لاتقلقوا كل مالديه هو شفرة حلاقة وفرشاة أسنان ولسبب غامض غطاء الرأس أثناء الإستحمام |
Pas moi. Pour Mlle bonnet. | Open Subtitles | أنا ذاهب.الغرفة للأنسة "(بونيه)". |
Je te parle d'un remplacement des chapeaux blancs par un bonnet noir. | Open Subtitles | انا أتحدث عن استبدال القبعة البيضاء بالقلنسوة السوداء |
Toutes sortes d'hommes viennent au bonnet D, un club pour hommes. | Open Subtitles | جميع الرجال يذهبون إلى ملهى دوبل دي" الرجالي" |
C'est le gros à bonnet de marin le plus cool du monde. | Open Subtitles | يا إلهي .. من المؤكد أنه أروع رجل بدين يرتدي قبعات قائد القطار في العالم |
L'intérieur de mon bonnet pue tellement que je ne suis pas admise dans la plupart des restaurants... | Open Subtitles | داخل قبعتي تبدو رائحته سيئة جداً لدرجة أنني ممنوعة في معظم المطاعم |
Sauf quand il met son bonnet de douche pour passer sous les arroseurs. | Open Subtitles | ما عدا, عندما يرتدي قبّعة الاستحمام و يجري بين رشاشات المياه |
Tu as un clapet plus grand que ton bonnet ! | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذلك ممكن , ولكن فمك أصبح أكبر من قبعتك |
Tes cheveux deviennent verts. Tu dois porter ton bonnet de bain. | Open Subtitles | شعرك يتحول إلى اللون الأخضر عليك ارتداء قلنسوة الاستحمام |
Ce soda à l'orge me rend chaude sous le bonnet. | Open Subtitles | يجعلني شراب الشعير هذا أشعر بالحر تحت القلنسوة |
Tout ce que je pouvais faire c'était frapper sur le bonnet de l'ours - L'ours avait un bonnet? | Open Subtitles | كل ماأستطعت فعله هو ان اضرب الدب على القبعه في شعره الدب يلبس قبعه ؟ |
Je voulais juste photoshopper un bonnet de père Noël sur Papa. | Open Subtitles | أردت فقط وضع طاقية سانت على أبي |
Tu vas y retourner, rendre son bonnet au monsieur et éteindre ta merde. | Open Subtitles | سوف تذهب الى هناك وتعيد للرجل قبعته وايضا سوف تقفل ذلك القرف. اتفقنا ؟ |