"bossais" - Translation from French to Arabic

    • أعمل
        
    • تعملين
        
    Je bossais. Et quand j'ai lu mes mails, j'avais des menaces de mort ! Open Subtitles كنت أعمل وعندما تفقدت بريدي الإلكتروني كان هناك تهديدات بالموت
    Je bossais sur un projet, et j'avais besoin de faire une pause. Open Subtitles كنت أعمل على هذا المشروع ، و أحتاج إلى راحة
    J'étais flic, je bossais pour mon père, qui était chef. Open Subtitles كنتُ شرطياً حيث أعمل تحت أمرة والدي والذي كان الرئيس.
    À la vue des flics, agis comme si tu bossais au régulateur. Open Subtitles عندما تأتي الشرطة تصرفي .وكأنكِ تعملين بمحل الأجرة
    Il m'a dit que tu bossais ici, sur ta maison des horreurs. Open Subtitles لقد ذكر أنك هنا تعملين على قضيتك لبيت الرعب
    Je bossais sur bien mieux. Open Subtitles حسناً، لأنني كُنت أعمل على شيء أفضل بكثير.
    Donc, je bossais dans cet hôtel, et ils ont dit qu'un groupe de 12 allait arriver. Open Subtitles كنت أعمل في ذلك المنتجع وأخبرونا بقدوم مجموعة كبيرة
    Je bossais dans un hôpital, vérifiais le sang des gens pour savoir ce qui les rendait malade. Open Subtitles قبل ان تولدون يارفاق كنت أعمل في المستشفى أقوم بفحص دم المرضى
    Je bossais, un peu de menuiserie, un peu de plomberie, encore et toujours. Open Subtitles أعمل في القليل من النجارة أو السباكة بين الحين والآخر.
    Je bossais sur une appli pour cartographier les relations. Open Subtitles كان السبب انها حصلت على النار. حسنا، كنت أعمل على التطبيق العلاقة رسم الخرائط.
    Je bossais pour mon oncle, tu sais? Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنني كنتُ أعمل عند عمي؟ أليس كذلك؟
    Si je bossais secrètement dessus, vous avoir autour attirant l'attention ne serait pas bon. Open Subtitles إذا كُنت أعمل عليها بشكل سري ، فوجودك معي وجذب الإنتباه ، لن يجعل الأمر يسير بشكل جيد ، أليس كذلك ؟
    Il m'a recruté quand je bossais aux Mœurs. Open Subtitles لقد جنّدني عندما كنت أعمل في شرطة الآداب
    Je bossais avec un agent qui était en Arizona pendant le coup monté. Open Subtitles أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه
    Le gamin a dû être emmené pendant que je bossais. Open Subtitles لابد وأن الصبي تم نقله عندما كنت أعمل
    Le gars avec lequel je bossais, il veut me rencontrer ce soir. Open Subtitles وأراد رجل ما كنت أعمل .. معه ، أن يقابلني الليلة
    La société où je bossais faisait travailler des enfants en sous-traitance alors j'ai exposé toute l'affaire façon WikiLeaks. Open Subtitles تبيّن أن الشركة التي أعمل لحسابها كانت تستقدم أطفالًا من الخارج للعمل لذا سربت كل وثائقهم
    Je bossais pour un dealer qui n'aurait pas hésité à vous buter si vous le gêniez ou si vous ne lui étiez plus utile, mais dans son esprit, il restait un type bien. Open Subtitles كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له
    Quelqu'un du bureau m'a dit que tu bossais là. Open Subtitles ؟ شخص من المكتب أخبرني أنك تعملين هنا لذا فكرتُ
    Je savais pas que tu bossais ici, je m'inquiétais pour toi. Open Subtitles حسناً، لم أكن أعلم إنّكِ تعملين هُنا. فقط ردتُ أن أرى كيف تسير أموركِ.
    J'en savais plus sur toi quand tu bossais pour le FBI. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف الكثير عنكِ عندما تعملين مع المباحث الفيدرالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more