Ma mère a perdu une boucle d'oreille et est convaincue que ton père l'a volée. | Open Subtitles | .هل يمكنك القدوم هنا,لوسمحتِ قرط أمي ضـائع وتقنيعنها بأن أباكِ لم يسـرقه |
Encore plus bizarre, on a retiré une boucle d'oreille en diamant de son oreille. | Open Subtitles | والأكثر غرابة هي حقيقة أننا أزلنا قرط الماس من هذا فص الاذن |
Ce n'était pas votre boucle d'oreille. Pourquoi avoir menti? | Open Subtitles | حسنا نحن نعرف انه ليس قرطك لماذا كذبت بشأن ذلك؟ |
Est-ce qu'une femme qui ne veut plus jamais me revoir... laisserait une boucle d'oreille ? | Open Subtitles | هل من امراءة ان لاتريد ان تراني مرة اخرى ان تترك حلق ؟ |
La boucle d'oreille d'une femme. | Open Subtitles | أقراط أمرأة مثقوبة الأذن |
J'ai perdu ma boucle d'oreille en or dans le vide-ordure mais j'avais trop peur de la récupérer parce que, eh bien, voilà. | Open Subtitles | خسرتُ قرطي الذّهبي في مخرج القمامة، لكنّني كنتُ خائفة جدًّا لمدّ ذراعي. بسبب، حسنًا، أجل. |
J'ai parlé à un type avec une boucle d'oreille en or. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى الرجل صاحب القرط الذهبي في أذنه. |
C'est l'autre boucle d'oreille qu'Aria a mis dans le cercueil d'Ali. | Open Subtitles | انه الحلق الأخر , اريا وضعته في قبر الي |
Dans La Jeune Fille à la perle, tu adorais sa boucle d'oreille. | Open Subtitles | اذكر عندما رأينا فتاة ترتدي قرط لؤلؤ و انت قلت انها اقراط جميلة للغاية |
Apparemment, quelqu'un lui a dit pour la boucle d'oreille de Shanette. | Open Subtitles | على ما يبدو فقد قال له شخص ما عن قرط شانيت |
Me redresser le nez avec une boucle d'oreille en or. | Open Subtitles | تقويم أنفي بقطعة من قرط قديم من الذهب |
C'est un grand moment lorsqu'un pirate reçoit sa première boucle d'oreille. | Open Subtitles | ياجاك انه وقت مهم جدا عندما يضع القرصان اول قرط له |
Vous n'avez pas vu un jeune homme avec des vêtements bariolés, une boucle d'oreille et la moitié du crâne rasée? | Open Subtitles | أرأيتفتىيرتديملابساًملوّنةجامحة .. لديه قرط في أذنه وجانبيّ رأسه محلوقين؟ |
Tu as fait tomber ta boucle d'oreille exprès. | Open Subtitles | انت اوقعت قرطك أسفل المغسلة عمدا، أليس كذلك؟ |
Bin, ça peut pas être plus difficile que de trouver une boucle d'oreille sur un terrain de foot. | Open Subtitles | لن يكون ذلك اصعب من .. البحث عن حلق في الملعب |
As tu trouvé une boucle d'oreille dans ta voiture ? | Open Subtitles | هل لاحظت أقراط أذن في سيارتك ؟ |
Ouais, j'ai dansé, j'ai bu, et j'ai couché avec un inconnu perdu une boucle d'oreille et mon permis, et j'ai cassé mon talon en glissant sur du vomi. | Open Subtitles | نعم , لقد رقصت , وتناولت المشروبات وتغازلت مع الغرباء لقد فقدت قرطي ورخصتي للقيادة وكسرت كعبي وانزلقت علي القيئ |
Cette boucle d'oreille est toute neuve, ça fait mal ? | Open Subtitles | بالبنت، ذات القرط الجديدة .. اليس كذلك ؟ |
10 secondes et je te rends la boucle d'oreille. | Open Subtitles | عشر ثوانى فقط وسوف اعطيكِ الحلق |
Tu dois prendre une douche, te raser... enlever cette boucle d'oreille et t'occuper de tes cheveux. | Open Subtitles | أريدك أن تستحم و تحلق لحيتك و تنزع أقراطك و أرجوك إفعل شيئا بشأن شعرك |
J'ai perdu une boucle d'oreille, et il l'a retrouvé sur le porche hier. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أحد أقراطي ، و هو عثر عليه على الشُرفة بالأمس |
L'intéressant, c'est qu'il portait une boucle d'oreille à vous. | Open Subtitles | المثير للاهتمام انه كان يرتدي واحدة من الأقراط الخاصة بك |
Regardez, c'est sa boucle d'oreille. | Open Subtitles | إنظر,هذا قِرطُها |
Mais tu vas quand même devoir la revoir pour lui rendre sa boucle d'oreille. | Open Subtitles | حسنا، لكن ستراها مرة اخرى من أجل ان تعطيها قرطها |