Comme si j'étais une boule de pâte. Eh bien, c'est déprimant. | Open Subtitles | وكأنّي كنت كرة من العجين، حسنٌ، هذا مثير للكآبة. |
Je suppose que je dois juste rester assise, mal-aimée, à côté d'une boule bouillante de négativité. | Open Subtitles | أعتقد , من المفترض أن أجلس هنا بلا حب من كرة تغلي بالسلبيه |
Si elle l'a fait au bon moment, elle a pu échapper à cette boule de feu. | Open Subtitles | إن قـامت بذلك في التوقيت الصحيح يمكن أن تكون هربت من كرة النـار |
(anneaux de sonnette) hé, vous pourriez marcher aux jeux de boule. | Open Subtitles | يمكنك المشي من هناك إلى مباريات الكرة لا أعرف.. |
En soulevant la boule, vous lui donnez de l'énergie gravitationnelle, ce qui est la possibilité de tomber et d'accélérer. | Open Subtitles | أنت تقوم بإعطائها طاقة جاذبية وهو فرق الجهد لأن تسقط وتتسارع الكرة تكون بأقصى سرعتا |
Tu me dis que la boule de billard se réduisait ? | Open Subtitles | أنتِ تقولي لي بأن كرة البليارد كانت تتقلص ؟ |
Les Rexiens sont apparus après l'arrivée d'une boule de feu qui a atterri à l'ouest. | Open Subtitles | الريكسان ظهروا أول مرة بعد سقوط كرة نارية من السماء نحو الغرب |
La boule de bowling que je t'ai offerte pour Noël il y a 3 ans. | Open Subtitles | بل كرة البولينغ خاصتكِ والتي اشتريتها قبل ثلاثِ سنين بمناسبة عيد الميلاد. |
Celle où des gorilles jouent au billard avec mon cœur en guise de boule ? | Open Subtitles | خاصة الطريقة حيث تحوّل قلبي الى كرة بليارد بيضاء تلعب بها القردة |
Pendant L'ére "boule de neige", la temperature a la surface a plongée a -50° celsius, | Open Subtitles | أثناء فترة كرة الثلج، معدل حرارة السطح انهارت إلى 50 تحت الصفر، |
Tu sais où je peux louer une boule à facettes ? | Open Subtitles | هـاي، دايل، أتَعرفُ أين يُمكِنُنـي أَن أَستأجرَ كرة ديسكو؟ |
C'est comme passer une boule de bowling par une paille. | Open Subtitles | لمعلوماتك، ذلك مثل تمرير كرة بولنق خلال مصّاصة |
OK, à moi. Tu n'as pas de boule de cristal. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، دوري الآن ليست لديك كرة سحرية |
On l'utilise lors d'un coup délicat et qu'on ne peut pas toucher la boule blanche. | Open Subtitles | تقوم بأستخدامه عندما تكون التسديدة بعيدة و لا يمكنكِ الوصول إلى الكرة. |
La seule boule dans ce jeu que le joueur touche. | Open Subtitles | الكرة الوحيدة في اللعبة التي قام بلمسها اللاعب |
Mais des poches de vie échappérent a L'ére boule de neige. | Open Subtitles | لكن أصنافاً قليلة من الحياة نجت من الكرة الثلجية. |
Vous essayez de vous convaincre que votre existence sur cette boule de terre n'est pas condamnée. | Open Subtitles | تحاولون إقناع أنفسكم، بشأن وجودكم على هذه الكرة القذرة إنها ليست نهاية المطاف |
Oui, je livre un contrat, j'achète une boule à neige. | Open Subtitles | نعم، عملت في وظيفة، شراء كرات الأرض الثلجية |
Je prends cette boule d'énergie bleue... et je te la passe. | Open Subtitles | أنا آخذ هذه الكره من الطاقه الزرقاء وامررها إليكِ |
La première chose qu'il te faut, c'est une boule miroir. | Open Subtitles | المهم أولاً ، ستحتاج إلى كره زجاجيه ملونه |
Exact, Ia boule rouge représente I'oxygène. Que représentent les bleues ? | Open Subtitles | هذا صحيح، الكرات الحمراء تمثّل الٔاكسجين والٓان ماذا تمثّل الكرات الزرقاء؟ |
Et le Soleil s'est formé et il était si chaud que la Terre est devenue une grosse boule dure... d'océan. | Open Subtitles | ،ثم — ثم تكونت الشمس ..وكانت شديدة الحرارة بحيث بحيث تكونت الأرض ككرة كبيرة صلبة حقا؟ |
Je vais pas mentir, j'ai pensé à prendre ma propre boule. | Open Subtitles | لن أكذب، لقد فكرت في الحصول على كرتي الخاصة. |
- C'était "boule de neige". - Pourquoi ce nom ? | Open Subtitles | هذا هو كرة الثلج لماذا تدعوه بكرة الثلج؟ |
J'envoyais une boule de glace en l'air, je rectifiais la vitesse, et hop, elle retombait dans le cône aussi sec. | Open Subtitles | كنت أرمى مغرفة من المثلجات عالياً فى الهواء و بسرعة ثم التقطها فى المخروط كل مرة |
J'avais envie d'une boule disco. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَعتقدُ صفّقْ كرةَ ديسكو على. |
Bon, fais une boule avec tes petites culottes. | Open Subtitles | الآن ضعي هذهِ الكرةَ الصغيرة على ملابِسكِ الداخلية. |
Au point que je relance d'une boule. | Open Subtitles | يعجبني هذا كثيراً، أنني سأرى خصيتك و أضيف إليك خصية أخرى |
Quand j'ai découvert que j'avais une boule au sein j'étais paniqué à l'idée de ce que pourrait dire un médecin. | Open Subtitles | أعرف أنني عندما وجدت غصة في صدري أنا كان الذعر المنكوبة ما قد يقول الطبيب. |
Chez Piron on avait programmé la boule temporelle de Kiera. | Open Subtitles | استخدمنا معدات بيرون و لبرنامج كيرا لكرة الوقت. |