"boutons de" - Translation from French to Arabic

    • أزرار
        
    • الكبك
        
    • الأزرار من
        
    Sais-tu où sont mes boutons de manchettes en ivoire ? Open Subtitles هل تعرفى أين أزرار أكمام القميص العاج الرسمية؟
    Tout ce que tu as toujours voulu c'est des boutons de manchette merdiques ? Open Subtitles كلّ ما أردته في الحقيقة هو زوج من أزرار الأكمام التافهة؟
    Mon père devait être enterré avec une paire de boutons de manchette que je lui avais offert pour son anniversaire l'année précédente. Open Subtitles كان من المفترض أن يتم دفن والدي في زوج من أزرار الكم الذي أشتريتهم له في عيد ميلاده العام السابق
    Salut, le futur marié, j'ai trouvé ces boutons de manchette que tu cherchais. Open Subtitles كابي: مهلا، العريس ليكون، وجدت تلك أزرار أكمام كنا نبحث عنه.
    Et pourriez-vous s'il vous plaît lire à la cour, les initiales qui sont gravées sur ces boutons de manchette ? Open Subtitles وهل بالإمكان رجاءً أن تقرأ للمحكمة، الحروف الأولى المنقوشة على حلق الكبك ذاك؟
    Non. Mais les boutons de ton complet pourraient servir à un autre complet. Open Subtitles لا ، لكن هناك بذلة أخرى يمكننا وضع عليها الأزرار من بذلتك
    Je n'ai jamais... appuyé sur tous les boutons de l'ascenseur. Open Subtitles لم يسبق لي الضغط على جميع أزرار المصعد
    boutons de manchette avec GPS. Open Subtitles تحمل أزرار الكم محطات تقوية للنظام العام لتحديد المواقع
    Il faut 10 minutes pour mettre un smoking, 12 s'il y a des boutons de manchette. Open Subtitles ارتداء البدلة يستغرق عشر دقائق، ربّما 12 دقيقة على حسب أزرار الكم
    La montre en or de papa. Son alliance et des boutons de manchette. Open Subtitles ساعة أبي الذهبية و خاتم الزواج و أزرار أكمام
    Je sais que Bill garde des boutons de rechanges quelque part là dedans. Open Subtitles أعرف أنّ بيل يحتفظ بصندوق أزرار قمصان إضافية في مكان ما هنا.
    Attends, je peux emmener cette boîte de boutons de rechange pour les trier sur la route ? Open Subtitles انتظر,أيمكنني جلب هذا الصندوق من أزرار القمصان الإضافية لأنظمهم على الطريق؟
    Je ferais mieux d'allez trouver mes boutons de manchette, si nous sortons. Open Subtitles أنا أفضل الذهاب والعثور على بلدي أزرار أكمام جيدة، إذا كنا يخرج.
    Tu as acheté ces boutons de manchette à Daniel quand il a été accepté en école de commerce. Open Subtitles لقد اشتريت لدانييل أزرار الكم هذه حينما تم قبوله في كلية الإعمال.
    boutons de manchette, épingle de cravate, c'est le genre petit chef constipé. Open Subtitles أزرار أكمام، مشبك ربطة عُنق، مُدير بسيط مُشبع بالسُلطة.
    On a par contre de vieux boutons de chemise. Ils sont plutôt marrants. Open Subtitles لا، ولكن لدينا أزرار قميص قديمة، إنها غريبة وممتعة.
    - Pardon. Jolie collection. Les boutons de campagne de George Washington. Open Subtitles آسف , مجموعة جميلة أزرار حملة جورج واشنطن
    Cousine Carol, tu as mes boutons de manchette aux oreilles. Open Subtitles ابن عمي كارول . أقراطك إنها أزرار أكمام قميصي
    Bébé, tu as 30 minutes pour être prête. T'as vu mes boutons de manchette? Open Subtitles عزيزتي ، لديكِ ثلاثون دقيقة كي تستعدي هل ، هل رأيتِ أزرار كمي ؟
    ... boutons de chemise. Et merde à la méditation de mes deux. Open Subtitles اللعنة على محاولة فك أزرار القميص اللعنة على الأدوية
    Les faits sont que ces boutons de manchette ont laissé un doute raisonnable, et c'est vous qui les avez acheté. Open Subtitles تبقى الحقيقة أن حلقات الكبك تلك تركت شك معقول، وأنت كنت مُشتريهم.
    J'ai fait ça aussi, avec ma machine à boutons de CE1. Open Subtitles -نعم ! صنعتُ هذه أيضاً، بصانع الأزرار من الصف الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more